Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Greg: Hello everyone, this is Greg: and welcome back to FrenchPod101.com. This is Lower Beginner Season 1 Lesson 21 - Meeting The In-laws in France, Part 1.
Mailys: Bonjour tout le monde. This is Mailys. In this lesson, we will learn how to use ‘venir’ and ‘aller’ to express near past or near future actions.
Greg: Jacques is meeting Mireille’s parents for the first time because they are both invited for supper.
Mailys: Jacques will be using formal French when addressing Mireille’s parents, but all other speakers are using informal French.
Greg: This is the first of two parts. Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

(Ding dong)
Aline Bonjour vous deux, entrez, entrez!
Mireille Salut maman! Je te présente Jacques; Jacques voici ma mère, Aline.
Aline Bonjour Jacques!
Jacques Enchanté de faire votre connaissance, madame. Je vous offre des chocolats.
Mireille Ah, salut papa!
Serge Allô ma fille! Alors, c’est qui ce garçon? Tu nous présentes?
Mireille Ah, oui, c’est Jacques, mon nouveau copain. Jacques, c’est mon père, Serge.
Serge Bonjour, mon garçon. Bienvenue chez nous.
Aline C’est l’heure de passer à table, le dîner est prêt!
(…)
Aline Tu veux encore du bœuf, Jacques?
Jacques Ah oui, s’il-vous-plaît, c’est vraiment délicieux!
Aline Donne-moi ton assiette, je vais aller t’en chercher à la cuisine… Voilà!
Jacques Merci, madame. Ça sent si bon!
Aline Je te sers un peu de vin, Jacques?
Jacques Euh, non merci, je… je ne bois pas de vin.
Aline Ah bon, tu ne sais pas ce que tu manques, c’est le vin de Serge. Et toi, Mireille?
Mireille Bien sûr, je ne dis jamais non au vin rouge de papa.
Serge Je viens d’en faire 10 bouteilles et c’est mon meilleur jusqu’à maintenant, vous allez voir!
Mireille, Aline et Serge Santé!
Greg: Let’s hear the conversation one time slowly.
Aline Bonjour vous deux, entrez, entrez!
Mireille Salut maman! Je te présente Jacques; Jacques voici ma mère, Aline.
Aline Bonjour Jacques!
Jacques Enchanté de faire votre connaissance, madame. Je vous offre des chocolats.
Mireille Ah, salut papa!
Serge Allô ma fille! Alors, c’est qui ce garçon? Tu nous présentes?
Mireille Ah, oui, c’est Jacques, mon nouveau copain. Jacques, c’est mon père, Serge.
Serge Bonjour, mon garçon. Bienvenue chez nous.
Aline C’est l’heure de passer à table, le dîner est prêt!
(…)
Aline Tu veux encore du bœuf, Jacques?
Jacques Ah oui, s’il-vous-plaît, c’est vraiment délicieux!
Aline Donne-moi ton assiette, je vais aller t’en chercher à la cuisine… Voilà!
Jacques Merci, madame. Ça sent si bon!
Aline Je te sers un peu de vin, Jacques?
Jacques Euh, non merci, je… je ne bois pas de vin.
Aline Ah bon, tu ne sais pas ce que tu manques, c’est le vin de Serge. Et toi, Mireille?
Mireille Bien sûr, je ne dis jamais non au vin rouge de papa.
Serge Je viens d’en faire 10 bouteilles et c’est mon meilleur jusqu’à maintenant, vous allez voir!
Mireille, Aline et Serge Santé!
Greg: Now let’s hear it with the English translation.
(Ding dong)
Aline Bonjour vous deux, entrez, entrez!
Greg: Hello you two, come in!
Mireille Salut maman! Je te présente Jacques; Jacques voici ma mère, Aline.
Greg: Hi mom! This is Jacques; Jacques, this is my mom, Aline.
Aline Bonjour Jacques!
Greg: Hi Jacques!
Jacques Enchanté de faire votre connaissance, madame. Je vous offre des chocolats.
Greg: It’s a pleasure to meet you, ma’am. Here are some chocolates.
Mireille Ah, salut papa!
Greg: Oh, hi dad!
Serge Allô ma fille! Alors, c’est qui ce garçon? Tu nous présentes?
Greg: Hello my girl! So, who is this boy? Won’t you introduce us?
Mireille Ah, oui, c’est Jacques, mon nouveau copain. Jacques, c’est mon père, Serge.
Greg: Ah, yes, this is Jacques, my new boyfriend. Jacques, this is my dad, Serge.
Serge Bonjour, mon garçon. Bienvenue chez nous.
Greg: Hello, son. Welcome to our house.
Aline C’est l’heure de passer à table, le dîner est prêt!
Greg: It’s time to come to the table, dinner’s ready!
(…)
Greg(…)
Aline Tu veux encore du bœuf, Jacques?
Greg: Do you want more beef, Jacques?
Jacques Ah oui, s’il-vous-plaît, c’est vraiment délicieux!
Greg: Oh yes, please, it’s really delicious!
Aline Donne-moi ton assiette, je vais aller t’en chercher à la cuisine… Voilà!
Greg: Give me your plate, I’ll go get you some in the kitchen… Here you go!
Jacques Merci, madame. Ça sent si bon!
Greg: Thank you, ma’am. It smells so nice!
Aline Je te sers un peu de vin, Jacques?
Greg: Shall I pour you some wine, Jacques?
Jacques Euh, non merci, je… je ne bois pas de vin.
Greg: Hmm, no thanks, I… I don’t drink wine.
Aline Ah bon, tu ne sais pas ce que tu manques, c’est le vin de Serge. Et toi, Mireille?
Greg: Oh, you don’t know what you’re missing, it’s Serge’s wine. How about you, Mireille?
Mireille Bien sûr, je ne dis jamais non au vin rouge de papa.
Greg: Of course, I never say no to dad’s red wine.
Serge Je viens d’en faire 10 bouteilles et c’est mon meilleur jusqu’à maintenant, vous allez voir!
Greg: I just made 10 bottles and it’s my best so far, you’ll see!
Mireille, Aline et Serge Santé!
Greg: Cheers!
POST CONVERSATION BANTER
Greg: Mireille's mother offered her guests beef. You may have noticed that the French word for beef was very similar - ‘bœuf’. The reason is that the names of many types of meat originally come from French.
Mailys: “Beef” is from ‘bœuf.’ “Veal” is from ‘veau’ and “pork” is from ‘porc’. In French, ‘bœuf’ is both the meat and the animal because we don't use different words for the meat and the animal it comes from.
Greg: By the way, how can we compliment our host if we are invited for a meal?
Mailys: The most simple phrase you can use, which applies to virtually everything, is ‘c'est délicieux’, meaning “it's delicious”, or ‘c'est vraiment délicieux’.
Greg: You can also praise the cook's skills by saying ‘vous êtes une excellente cuisinière’ meaning “you're an excellent cook” -- if the cook is a man, you can say ‘vous êtes un excellent cuisinier’.
Mailys: After the meal, you can also say ‘le repas était vraiment délicieux’ meaning “the meal was really delicious”. Now let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Greg: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Mailys: nouveau (m) [natural native speed]
Greg: new (masculine)
Mailys: nouveau (m) [slowly - broken down by syllable]
Mailys: nouveau (m) [natural native speed]
Next:
Mailys: nouvelle (f) [natural native speed]
Greg: new (feminine)
Mailys: nouvelle (f) [slowly - broken down by syllable]
Mailys: nouvelle (f) [natural native speed]
Next:
Mailys: copain [natural native speed]
Greg: male friend, boyfriend
Mailys: copain [slowly - broken down by syllable]
Mailys: copain [natural native speed]
Next:
Mailys: passer à [natural native speed]
Greg: to move over to, switch over to
Mailys: passer à [slowly - broken down by syllable]
Mailys: passer à [natural native speed]
Next:
Mailys: aller chercher [natural native speed]
Greg: to go get, to pick up
Mailys: aller chercher [slowly - broken down by syllable]
Mailys: aller chercher [natural native speed]
Next:
Mailys: sentir [natural native speed]
Greg: to feel, to smell
Mailys: sentir [slowly - broken down by syllable]
Mailys: sentir [natural native speed]
Next:
Mailys: manquer [natural native speed]
Greg: to miss, to lack
Mailys: manquer [slowly - broken down by syllable]
Mailys: manquer [natural native speed]
Next:
Mailys: jamais [natural native speed]
Greg: never
Mailys: jamais [slowly - broken down by syllable]
Mailys: jamais [natural native speed]
Next:
Mailys: jusqu’à [natural native speed]
Greg: until, up to
Mailys: jusqu’à [slowly - broken down by syllable]
Mailys: jusqu’à [natural native speed]
Next:
Mailys: boire [natural native speed]
Greg: to drink
Mailys: boire [slowly - broken down by syllable]
Mailys: boire [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Greg: Let’s take a closer look at some of this lesson's vocabulary.
Mailys: ‘Aller chercher’ means “to go get” or “pick up something or someone”.
Greg: It's a verb phrase made up of the ‘aller’ meaning “to go”, and ‘chercher’, meaning “to look for”, although its meaning has nothing to do with looking for.
Mailys: You can also use ‘venir chercher,’ meaning “to come get something or someone”.
Mailys: Il va chercher du café à 8 heures tous les matins.
Greg: He goes to get coffee at 8 every morning.
Mailys: Papa, peux-tu venir me chercher?
Greg: Daddy, can you come pick me up?
Greg: ‘Sentir’ means “to smell or feel something”. Listen to the irregular conjugation, then listen to the examples.
je sens
tu sens
il sent
nous sentons
vous sentez
ils sentent
Mailys: Ça sent le bon pain.
Greg: It smells like nice bread.
Mailys: Je sens le vent dans mes cheveux.
Greg: I feel the wind in my hair.
Greg: When the meaning refers to how the subject feels, the verb is reflexive ‘se sentir’.
Mailys: Je me sens très bien aujourd'hui.
Greg: I feel very good today.
Mailys: Si tu te sens malade, va à la maison.
Greg: If you feel sick, go home.
Greg: ‘Boire’ means “to drink” and it's an irregular verb. Here is the conjugation.
je bois
tu bois
il boit
nous buvons
vous buvez
ils boivent
Mailys: Il boit trop de bière.
Greg: He drinks too much beer.
Greg: ‘Jusqu'à’ means “until”.
Mailys: Since French doesn't distinguish between “at” and “to”, we often use ‘jusqu'à’ instead of ‘à’.
Greg: Note that the preposition ‘à’ will change to ‘au’, a-u, in the masculine and ‘aux’, a-u-x, in the plural.
Mailys: Je vais marcher jusqu'au parc, puis prendre le bus.
Greg: I will walk to the park, then take the bus.
Mailys: D'ici jusqu'au parc, c'est deux kilomètres.
Greg: “From here to the park, it's 2 kilometres.” Ok, now let’s move on to the grammar.

Lesson focus

Mailys: The focus of this lesson is using ‘venir’ and ‘aller’ to express near past and near future actions.
Greg: To express that someone just did something, you can use the construction ‘venir de’ + infinitive verb.
Mailys: Even though ‘venir’ is conjugated in the present tense, it still refers to something that was just done in the very near past.
Mailys: Elle vient d'arriver chez elle.
Greg: She just arrived home.
Mailys: Le voisin vient d'acheter une voiture.
Greg: The neighbor just bought a car.
Mailys: Non merci, je viens juste de manger.
Greg: No thanks, I just ate.
Greg: It's important to remember to use the preposition ‘de’.
Mailys: If you say ‘je viens manger’ instead of ‘je viens de manger’, it means “I'm coming to eat.”
Greg: Compare the following pairs of sentences-
Mailys: Nous venons étudier dans le parc.
Greg: We come to study in the park.
Mailys: Nous venons d'étudier dans le parc.
Greg: We just studied in the park.
Mailys: Elle vient faire un film dans notre ville.
Greg: She's coming to make a movie in our city.
Mailys: Elle vient de faire un film dans notre ville.
Greg: She just made a movie in our city.
Greg: To express an event occurring in the near future, you can use the construction ‘aller +’ infinitive verb.
Mailys: This is very similar to the English construction “going to”.
Mailys: Nous allons manger dans 15 minutes.
Greg: We are going to eat in 15 minutes.
Mailys: Le film va commencer très bientôt.
Greg: The movie will start very soon.
Greg: You can also use this structure in the negative.
Mailys: Si je le vois, je ne vais pas lui parler.
Greg: If I see him, I won't talk to him.
Mailys: Il ne va pas m'aider, c'est sûr.
Greg: He won't help me for sure.
Greg: And that’s it for this lesson! Join us for lesson 22, the second part of this lesson's dialogue, to find out how Jacques' meeting with Mireille's parents is going to end!
Mailys: I hope it goes well for him. It must be stressful! À bientôt!
Greg: See you soon!

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
FrenchPod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello!

Can you share with us what you just have done?

user profile picture
FrenchPod101.com
Tuesday at 6:48 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Victoria !


Merci pour votre message !

Voici un programme intéressant ! :grin:

Voici votre texte corrigé : "Je viens de préparer des hors d'oeuvres pour des amis qui viendrons chez nous pour dîner. Demain, je vais écouter une conférence sur la photographie."


Bonne journée !

Marie Alice

Team frenchPod101.com

user profile picture
Victoria
Monday at 5:02 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour,


Je viens de préparer hors d'oeuvres pour des amis qui viendrons chez nous pour dîner. Demain, je vais écouter un conference sur photographie.


Victoria