Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

FrenchPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Usually "je ne cherche pas midi à quatorze heures!" and you? Do you have anyone around you who make things complicated?

Mohammad Halawani
Wednesday at 2:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Bonjours mes amis et professeurs a meme temps,

C'est absolument utile et amusant ces expressions idiomatiques, mais je me demende pourquoi si rares? est-ce que vs avez l'inentions a augmenter ou ajouter des autres ???


Sorry for my bad French.

Celine
Friday at 4:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Oui Careyxxx.

As-tu des regrets dans la vie ? d'avoir rencontre certaines personnes ? se faire amis avec des personnes qui n'en valent pas la peine ?


Il y a ce proverbe qui dit : "Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets".


Je n'ai presque jamais de regrets concernant des personnes et j'en ai fait de mauvaises rencontres !

Pour ce qui est des voisins sont des fouineurs (neighbours are nosy) ! Ce n'est pas parce qu'on est voisins qu'on doit être forcément amis.


Cela me rappelle une chanson de Renan Luce "Les voisines".

Il raconte combien il aime ses voisines et pourquoi ils les aime tant :grin:

http://jp.youtube.com/watch?v=cngJbxOIuVs

careyxxx
Tuesday at 2:43 am
Your comment is awaiting moderation.

Forget what I said in the post above. I just thought of something more profound -- How do you say "Regrets in life? Making friends...with them."

careyxxx
Tuesday at 2:27 am
Your comment is awaiting moderation.

In this lesson you tell your neighbors to be less formal with you and to use the informal way when addressing you. You also said it often happens that once you get to know your neighbors they always fight with you. That is very true. It says something about people regardless of what country they come from. Can you teach us something French to describe that? Something like --

Why did I ever start talking to them?

I don't know them, and I don't want to know them.

Celine
Monday at 11:24 am
Your comment is awaiting moderation.

and I would add this common expression in French:


"Il n'est jamais trop tard pour bien faire" (Its never too late to do well)


et allez ! pour la route une belle citation de Louis Aragon :


"Le temps d'apprendre à vivre, il est déjà trop tard."


:roll:

Angele
Tuesday at 4:36 am
Your comment is awaiting moderation.

Re-bonjour Careyxxx!


I really enjoy some of your questions and this one is one of them!

It's nice to be challenged and get a foreigner to the French language point of view.

It also keep my interest high and I suppose the one of everyone else too!

So thank you for that.


Now let's get right into your question: "What French expression is there to describe that it is too late? "


Bien sur, il y a la traduction:

"C'est trop tard."

"Il est trop tard" is widely used in conversation but is not really tolerated by grammatical specialist....


D'autres expressions relatif au fait d'étre tard:

- être à la bourre: Je suis à la bourre. (I'm in a hurry.)

- Il vaut mieux tard que jamais. (better late than never)

careyxxx
Monday at 3:26 am
Your comment is awaiting moderation.

There are always expressions such as "There is always time", "It is never too late", "It is better late than never". With a little work, these expressions could be worked into the introduction about the couple who does not have enough time to visit all the monuments and do all the shopping in Paris, but it would be more interesting to learn an expression that says it is too late.

What French expression is there to describe that it is too late?

Angèle
Wednesday at 2:41 am
Your comment is awaiting moderation.

Salut Careyxxx :smile:


Bon voyons.... :roll:

Ah tout d'abord une petite note: tu écris le mot chacun avec un c.


Ensuite pour ta question, je dirais:

Ce couple pourrait se séparer et l'un faire les visites de monuments alors que l'autre irait faire les boutiques.


Et personnellement je rajouterais:

En milieu ou fin d'après-midi, ils pourraient se retrouver à la terrasse d'un café pour parler de leurs activités et décider de faire quelque chose ensemble !

careyxxx
Tuesday at 7:40 am
Your comment is awaiting moderation.

I can take a simple thing and make it very complicated.

The great thing about Frenchpod101.com is that sometimes the introduction to the lesson is different from the actual dialogue in the lesson. It doesn't limit a person to a single topic.

"Ne cherches pas midi à quatorze heures!", ça je comprends maintenant, mais quelle est la solution? A propos du monsieur et la madame qui ont 5 jours pour voir les monuments et faire des achats, à chaqu'un son goût. Faire des achats, ce n'est pas le truc du monsieur.

How do I take these ideas and put them together to say that the couple should split up and let each person do his own thing?