Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Mailys: Salut! Je m'appelle Mailys. Bienvenue à Upper Intermediate French, Lesson 2 - A Pricey French Pastry
Jeremy: Moi, c'est Jeremy.
Mailys: Let's get started. Quel est le sujet de la leçon d'aujourd'hui?
Jeremy: Dans cette leçon, nous allons apprendre à demander des choses! Mais on va être très polis, cette fois. La conversation se déroule dans une boulangerie avec notre chère Elodie, qui a l'air d'avoir très faim, et la boulangère
Mailys: Ok, donc c'est une conversation polie?
Jeremy: Oui, comme toujours dans une relation vendeur-client.
Mailys: So, let's listen to the conversation, and see what's going on in this bakery...
POST CONVERSATION BANTER
Mailys: Hmm, everything seems so delicious in french bakeries! All those pastries!
Jeremy: Oui, et comme tu le dis bien, les boulangeries en France font en même temps pâtisserie la plupart du temps!
Mailys: And snails too apparently! Il est connu que les français mangent des escargots mais je ne savais pas qu'ils en vendaient aussi dans les boulangeries!
Jeremy: Haha ! Pas tout à fait! Ce qu'on appelle un escargot est un gâteau un peu comme le croissant, mais sa forme fait penser à une coquille d'escargot!
Mailys: Oh, I see, and how does it taste?
Jeremy: Ca ressemble au croissant, mais il y a souvent des raisins secs dedans. En fait, le croissant, l'escargot ou le pain au chocolat sont ce qu'on appelle des viennoiseries. Ce n'est ni vraiment du pain, ni vraiment des gâteaux!
Mailys: Et ce sont des spécialités connues à travers le monde!
Jeremy: Et pourtant le mot "viennoiserie" vient de la ville de Vienne où a été inventé ce type de nourriture!
KEY VOCAB AND PHRASES
Jeremy: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Mailys: Our first word is "mie".
Jeremy: Il n'y pas d'équivalent en anglais. C'est l'intérieur du pain, tout sauf la croûte, en gros. Il y a des recettes de cuisine où l'on utilise que la mie.
Mailys: So how would you ask for just the ‘mie’?
Jeremy: Simple, "Je peux n'avoir que la mie, s'il vous plaît?" Mais c'est facile de demander "Vous pouvez m'enlever la croûte?"
Mailys: Of course. By the way, the most popular French bread, the rectangular shaped "pain de mie", is called that because it has the most ‘mie’.
Jeremy: That's right.
Mailys: Next is "conserver".
Jeremy: "To keep, to conserve".
Mailys: Sample sentence?
Jeremy: "Ce vase est bien conservé." "This vase is well conserved."
Mailys: Any words of the same root?
Jeremy: "Boîte de conserve", "(food) can".
Mailys: D'accord, alors on dirait "Il adore les boîtes de conserves de saumon".
Jeremy: C'est ça, "He loves salmon cans".
GRAMMAR POINT
Mailys: So, this lesson’s grammar is an extension of what is studied in lower levels, right?
Jeremy: Oui, on a déjà vu qu'il fallait utiliser "je voudrais" lorsque l'on commande dans un magasin, comme Elodie dans notre dialogue
Mailys: Et "je voudrais" est donc le verbe vouloir .
Jeremy: Au conditionnel, qui est la forme du "peut-être". On l'utilise pour exprimer un futur possible, sous conditions.
Mailys: Et quelles sont les conditions ici?
Jeremy: Dans ce cas, il n'y en a pas vraiment, c'est une façon d'exprimer une demande sans être directe.
Mailys: So the main point is we use this form to ask for things politely.
Jeremy: Oui, et on a vu que l'on peut utiliser d'autres verbes qui impliquent une légère nuance dans la demande. Par exemple, "j'aimerais" exprime une demande qui implique un désir. Ou bien "je souhaiterais" qui exprime plus une attente d'une action de l'interlocuteur.
Mailys: So basically, you use ‘je’ and a verb in the conditional form.
Jeremy: Oui, et tu peux aussi l'utiliser sous forme de question. Plutôt que de demander "Pouvez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la Tour Eiffel", tu peux dire "Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la Tour Eiffel"
Mailys: Et c'est encore plus poli?
Jeremy: Exactement! Tu as vu, ce n'est pas très compliqué! Il faut juste savoir conjuger les verbes au conditionnel, mais il y en a très peu utilisés pour faire des demandes.
Mailys: Ok! Pourriez-vous m'inviter au restaurant?
Jeremy: Ahah, je vais y penser! Rendez-vous à la prochaine leçon!
Jeremy: Ces expressions peuvent être difficiles à maîtriser, mais avec de l'entrainement, leur usage deviendra naturel.

Outro

Mailys: Bonne chance, et à la prochaine!
Jeremy: Salut!
Mailys: See you next time!

16 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FrenchPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour chers auditeurs ! Quelle est votre pâtisserie française préférée ? Avez-vous déjà goûté les escargots ?

FrenchPod101.com Verified
Wednesday at 03:19 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Lesley,

Je suis comme toi, je préfère les éclairs au chocolat et non au café. C'est vrai que c'est meilleur !


Bonne journée,

Marion

Team FrenchPod101

Lesley
Tuesday at 08:47 AM
Your comment is awaiting moderation.

J'aime les éclairs avec du glaçage au chocolat mais je ne les aime avec du glaçage au café.

FrenchPod101.com Verified
Wednesday at 06:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Nina,

C'est vrai que c'est original ! 😆


Bonne journée,

Marion

Team FrenchPod101

Nina
Monday at 11:38 PM
Your comment is awaiting moderation.

C'est la première fois que j'ai entendu qu'on vend des escargots chez les pâtissiers (bien sûr je comprends que ce ne sont pas de vrais escargots 😅). Je le trouve très drôle

Frenchpod101.com
Thursday at 06:47 AM
Your comment is awaiting moderation.

Merci Jay pour votre commentaire !


Qu'est-ce qui était difficile à comprendre?


Bonne soirée

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Jay Eff
Sunday at 01:07 AM
Your comment is awaiting moderation.

C'etait un bonne lecon mais c'etait un peu dur de suivre parce que tout n'etait pas compris dans les mot de lecon. Bien dommage.

FrenchPod101.com
Tuesday at 09:15 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Loru,


En effet c'est très bon, mais compliqué à préparer.



Bonne journée

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Lori A Thompson
Sunday at 12:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

J'adore les mille-feuilles!

J'aimerais apprendre à préparer un mille-feuilles. Mais cela semble difficile.

Richard A
Saturday at 07:16 AM
Your comment is awaiting moderation.

Je prefere 'cruller'!

FrenchPod101.com Verified
Thursday at 01:07 AM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Jc !


Merci pour votre commentaire !

The translation of "coupé en tranches" is simply "sliced".

I have corrected the PDF's mistakes.


A bientôt !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com