Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Jason: Hello everyone. Welcome to Upper Beginner Season 1, Lesson 20, Remembering Childhood Dreams in France! C’est Jason. Jason here!
Ingrid: Bonjour à tous, Ingrid here!
Jason: In this lesson, you’re going to learn how use the future tense
Ingrid: Yes Jason, you will be able to say what will happen.
Jason: So what about our conversation?
Ingrid: Our dialog takes place at a grandma’s house… She is asking her grandson if everything is ok at school. They are using informal French.
Jason: Okay so let’s listen to the conversation!
Dialogue
Joséphine: Ça se passe bien à l'école Julien?
Julien: Oui j'ai de bonnes notes surtout en mathématiques!
Joséphine: Félicitations! Et est-ce que tu sais quel métier tu veux faire plus tard?
Julien: Oui quand je serai grand, je serai médecin comme Papa!
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Joséphine: Ça se passe bien à l'école Julien?
Julien: Oui j'ai de bonnes notes surtout en mathématiques!
Joséphine: Félicitations! Et est-ce que tu sais quel métier tu veux faire plus tard?
Julien: Oui quand je serai grand, je serai médecin comme Papa!
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
[dans la maison de Mamie]
Jason[in Grandma's house]
Joséphine: Ça se passe bien à l'école Julien?
Jason: Is it going well at school, Julien?
Julien: Oui j'ai de bonnes notes surtout en mathématiques!
Jason: Yes, I have good marks, especially in mathematics.
Joséphine: Félicitations! Et est-ce que tu sais quel métier tu veux faire plus tard?
Jason: Congratulations! And do you know what job do you want to do?
Julien: Oui quand je serai grand, je serai médecin comme Papa!
Jason: Yes, when I grow up, I will be a doctor like Daddy.
Post Conversation Banter
Jason: Ingrid, do you know how old Julien from our dialogue is??
Ingrid: He is 9 years old. He is in elementary school.
Jason: Are schools and classes the same in France?
Ingrid: Almost. From 3 years old to 18 years old there are 4 different schools. The first is called “école maternelle” and is not mandatory.
Jason: This is for very young kids.
Ingrid: Exactly. Actually, it really starts at 6 years old, when you enter elementary school, “l’école primaire”. It’s composed of 5 classes: le CP, le CE1, le CE2, le CM1 et le CM2.
Jason: Wow, such strange names….
Ingrid: Yes, because they are acronyms. In the US for example, classes are named increasingly from 1st to 12th grade. In France, we count backwards from “Junior High School” which is “le collège”. It starts “la sixième”, it means the sixth even if it’s the first class of junior high school.
It ends with “la terminal”, literally “the last one”, the last class of high school
Jason: so the last one before “le bac”
Ingrid: The renowned « baccalauréat »—all French pupils have to take the “Bac” which is the surname of the baccalaureate. This is the most important exam as it is the one that allows pupils to go to University.
Jason: Thanks for your explanation. Names of French classes are really bizarre.
Ingrid: They sure are!
Vocabulary and Phrases
Jason: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Ingrid: ça se passe [natural native speed]
Jason: it is going, it is happening
Ingrid: ça se passe [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: ça se passe [natural native speed]
: Next:
Ingrid: école [natural native speed]
Jason: school
Ingrid: école [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: école [natural native speed]
: Next:
Ingrid: bonne [natural native speed]
Jason: good
Ingrid: bonne [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: bonne [natural native speed]
: Next:
Ingrid: surtout [natural native speed]
Jason: especially; above all
Ingrid: surtout [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: surtout [natural native speed]
: Next:
Ingrid: félicitations [natural native speed]
Jason: congratulations
Ingrid: félicitations [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: félicitations [natural native speed]
: Next:
Ingrid: métier [natural native speed]
Jason: job, profession
Ingrid: métier [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: métier [natural native speed]
: Next:
Ingrid: médecin [natural native speed]
Jason: doctor
Ingrid: médecin [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: médecin [natural native speed]
: Next:
Ingrid: comme [natural native speed]
Jason: as, like
Ingrid: comme [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: comme [natural native speed]
: Next:
Ingrid: papa [natural native speed]
Jason: daddy
Ingrid: papa [slowly - broken down by syllable]
Ingrid: papa [natural native speed]
Vocabulary and Phrase Usage
Jason: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Ingrid: The first word/phrase we’ll look at is....
Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases in this lesson.
Jason: what’s the first expression today?
Ingrid: “ça se passe…”
Jason: and what does it means?
Ingrid: the verb “se passer” has plenty of meanings. Let’s see how it is used in the dialog. “ça se passe bien”. It can be a question or an answer and it means “it is or is it going well”.
You can also ask or answer “ça se passe mal”, “it is going wrong”. The formal question is “comment ça se passe?” that is to say “How is it going?”
Jason: Is it formal?
Ingrid: No, informal. Usually you say this expression with friends or family, when you want to have some news or to show you pay attention to them.
Jason: Do you have an example please?
Ingrid: Bonjour Sonia, comment vas-tu ? ça se passe bien au travail?
"Hello Sonia, how are you? Is it going well at work?"
Jason: Ok. What is the next expression?
Ingrid: Let’s have a little look at these words: “un métier”
Jason: This means job, right?
Ingrid: Yes, but there are lots of synonyms and each one has a special nuance. Let’s see the three main nuances.
So first, “un job”
Jason: You also say "job" in French?
Ingrid: Yes, we do. But it is often used to name the student’s job, part-timed and without qualifications needed.
“un métier” is used for manual jobs, or jobs which required an apprenticeship.
The most common and neutral word nowadays is “une profession”.
Jason: So if I meet someone for the first time, if I want to know what his job is, it is better to use “profession,” is that right?
Ingrid: Yes. With this word, it is formal so appropriate for every situation, and you’re sure the person will take no offence.
By the way the question to ask is: “Quelle est votre profession?”
Jason: Ok and what is the next expression?
Ingrid: The names and nicknames of the family’s members. What do you call your parents Jason ?
Jason: Mom and Dad
Ingrid: In French, it is « la mère » and « maman » for your mother. “Le père” and “papa” for your father.
Jason: In the dialog it was a grandmother. How do you say that?
Ingrid: it is « une grand-mère » and « mamie » for your grand-mother. “Le grand-père” and “papi” for your grand-father.
Jason: And I forget the French for daughter and son…
Ingrid: A daughter is une « fille », a son is un « fils ». whereas in English you add « grand » as in grandson, in French, we add “petit”:
Un petit-fils, une petite-fille.
Jason: Thank you Ingrid, let’s see the grammar

Lesson focus

Jason: So this lesson’s grammar point is the future tense.
Ingrid: Yes, you’ll soon know how to use it!
Jason: How do you do it in French?
Ingrid: It’s a bit more difficult than in English where you just add “will + the verb”.
In French, it is not compound but in one word.
“Le futur” is made of: infinitive form + endings of the verb “avoir” in the present tense
Can you conjugate the verb avoir in present tense please?
Jason: j’ai tu as il a nous avons vous avez ils ont
Ingrid: bravo! Let’s take the verb “manger” as an example. Remember the pattern: to say “I will eat” you keep the infinitive form and you add the endings of Avoir
Je MANGER+ AI = je MANGERAI
Can you continue ?
Jason: Tu mangerAS il/elle/on mangerA nous mangerONS
Vous mangerEZ ils/elles mangerONT
Ingrid: Great. An other example with “dormir“ / “To sleep”
Je dormirai nous dormirons
Tu dormiras vous dormirez
il/elle/on dormira ils/elles dormiront
Jason: Is it always working like this?
Ingrid: almost…. As always in French there are some exceptions. Some verbs don’t keep their infinitive form. You have to learn them by heart. They are around ten. With “Pouvoir” for example, you don’t say: “je pouvoirai” but “je pourrai”. With “Voir”, for example, you don’t say: “tu voiras” but “tu verras”. And with “faire”, for example, you don’t say: “nous fairons” but “nous ferons”.
Jason: When do you use the future in French?
Ingrid: You must use “le futur” when you talk about things that haven’t happened yet. But don’t use it if it is not a fact because French uses another tense to talk about hypotheses in the future.
Jason: Yes, and this will be covered in the next lesson.
Ingrid: of course…but for the future tense you also have to be careful of all the verbs in your sentence. In the dialogue, the kid says "when I grow up, I will be a doctor”.
That kind of sentence: “When I (something), I will (something)”, in French has all the verbs in the future tense.
Jason: ok… so what is the translation of the example of the dialog.
Ingrid: "when I grow up, I will be a doctor”. This is a present and future tense. In French, “uand je serai grand, je serai médecin" both verbs are in future tense.
Jason: how about one last example for our listeners.
Ingrid: Sure thing, "when they are tired, they will take a nap."Quand ils seront fatigués, ils feront une sieste."
Jason: Thanks, Ingrid. To keep using the future tense, how would you say "we will see you again for the next lesson"?
Ingrid: Nous nous reverrons encore au la prochaine leçon.

Outro

Jason: Okay, that's gonna do it for this lesson. Bye everyone!
Ingrid: À bientôt, bye everyone!

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

FrenchPod101.comVerified
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

FrenchPod101.comVerified
Thursday at 12:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Reequijolie,


Thank you for posting.

Please keep on practicing! We wish you good luck in your French studies!

Let us know if you have any questions.


Cheers,

Lena

Team FrenchPod101.com

reequijolie
Thursday at 6:18 am
Your comment is awaiting moderation.

A̶̲̥̅♏

A french student in nigeria....i can hardly speak nor write french....... Sometimes i cant provide answers wen question is been asked

FrenchPod101.comVerified
Tuesday at 3:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Anna,


I would suggest you to review the Absolute Beginner and Beginner series again. Please study and practice everyday. You might find it difficult initially but you will soon get accustomed to the new vocabulary and grammar.

Stay motivated and study hard. Good luck!


Cheers,

Neha

Team FrenchPod101.com

Anna
Thursday at 10:22 am
Your comment is awaiting moderation.

:???:

Anna
Thursday at 10:20 am
Your comment is awaiting moderation.

I am a little nervis i only know 1 word in french and that is bonjor

Anna
Thursday at 10:14 am
Your comment is awaiting moderation.

:shock:::neutral: