| INTRODUCTION |
| Eric: At a Concert. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Yasmine: And I'm Yasmine. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in French about a concert . François goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Yasmine: Au concert tant attendu :D |
| Eric: Meaning - "At the long awaited concert :D" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| François: Au concert tant attendu :D |
| (clicking sound) |
| Léa: J'ai hâte que ça commence! |
| Céline: Génial :) |
| Rémi: Vous êtes au concert de qui? |
| Elodie: Prends plein de photos! |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| François: Au concert tant attendu :D |
| Eric: "At the long awaited concert :D" |
| (clicking sound) |
| Léa: J'ai hâte que ça commence! |
| Eric: "Can't wait for it to start!" |
| Céline: Génial :) |
| Eric: "Awesome :)" |
| Rémi: Vous êtes au concert de qui? |
| Eric: "Whose concert are you at?" |
| Elodie: Prends plein de photos! |
| Eric: "Take lots of pictures!" |
| POST |
| Eric: Listen again to François's post. |
| Yasmine: Au concert tant attendu :D |
| Eric: "At the long awaited concert :D" |
| Yasmine: (SLOW) Au concert tant attendu :D (Regular) Au concert tant attendu :D |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "at the concert." |
| Yasmine: Au concert |
| Eric: Sometimes, to answer the question "where are you?", you can answer briefly by using only the preposition followed by the place name. Listen again- "at the concert" is... |
| Yasmine: (SLOW) Au concert (REGULAR) Au concert |
| Eric: Then comes the phrase - "long awaited." |
| Yasmine: tant attendu |
| Eric: In France, people generally enjoy going to concerts, especially when their favorite singer is in town. The most popular music genres are pop and rock, but France has a wide variety of popular bands that play all kinds of music. American music is also very popular. Listen again- "long awaited" is... |
| Yasmine: (SLOW) tant attendu (REGULAR) tant attendu |
| Eric: All together, "At the long awaited concert :D" |
| Yasmine: Au concert tant attendu :D |
| COMMENTS |
| Eric: In response, François's friends leave some comments. |
| Eric: His girlfriend, Léa, uses an expression meaning - "Can't wait for it to start!" |
| Yasmine: (SLOW) J'ai hâte que ça commence! (REGULAR) J'ai hâte que ça commence! |
| [Pause] |
| Yasmine: J'ai hâte que ça commence! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling excited. |
| Eric: His neighbor, Céline, uses an expression meaning - "Awesome :)" |
| Yasmine: (SLOW) Génial :) (REGULAR) Génial :) |
| [Pause] |
| Yasmine: Génial :) |
| Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
| Eric: His college friend, Rémi, uses an expression meaning - "Whose concert are you at?" |
| Yasmine: (SLOW) Vous êtes au concert de qui? (REGULAR) Vous êtes au concert de qui? |
| [Pause] |
| Yasmine: Vous êtes au concert de qui? |
| Eric: Use this expression to show you are interested. |
| Eric: His high school friend, Elodie, uses an expression meaning - "Take lots of pictures!" |
| Yasmine: (SLOW) Prends plein de photos! (REGULAR) Prends plein de photos! |
| [Pause] |
| Yasmine: Prends plein de photos! |
| Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a concert, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Yasmine: Au revoir |
Comments
Hide