Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Sharing a Song.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Yasmine: And I'm Yasmine.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in French about sharing music or videos. Léa shares a song she just heard at a party, posts a video of it, and leaves this comment:
Yasmine: J'adore cette chanson <3
Eric: Meaning - "I love this song <3" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Léa: J'adore cette chanson <3
(clicking sound)
Inès: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble!
Rémi: C'est pas trop mon genre de musique ;)
Céline: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :)
Pierre: Personnellement, je préfère la musique classique.
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Léa: J'adore cette chanson <3
Eric: "I love this song <3"
(clicking sound)
Inès: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble!
Eric: "Me too! We need to go to the concert together!"
Rémi: C'est pas trop mon genre de musique ;)
Eric: "It's not really my type of music ;)"
Céline: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :)
Eric: "It's the first time I'm listening to it, but I like it :)"
Pierre: Personnellement, je préfère la musique classique.
Eric: "I prefer classical music."
POST
Eric: Listen again to Léa's post.
Yasmine: J'adore cette chanson <3
Eric: "I love this song <3"
Yasmine: (SLOW) J'adore cette chanson <3 (Regular) J'adore cette chanson <3
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "I love."
Yasmine: J'adore
Eric: This is generally used to say you're really into something. Listen again- "I love" is...
Yasmine: (SLOW) J'adore (REGULAR) J'adore
Eric: Then comes the phrase - "this song."
Yasmine: cette chanson
Eric: The pronoun before the noun indicates that you're talking about one thing in particular. Listen again- "this song" is...
Yasmine: (SLOW) cette chanson (REGULAR) cette chanson
Eric: All together, "I love this song <3"
Yasmine: J'adore cette chanson <3
COMMENTS
Eric: In response, Léa's friends leave some comments.
Eric: Her high school friend, Inès, uses an expression meaning - "Me too! We need to go to the concert together!"
Yasmine: (SLOW) Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! (REGULAR) Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble!
[Pause]
Yasmine: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble!
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her college friend, Rémi, uses an expression meaning - "It's not really my type of music ;)"
Yasmine: (SLOW) C'est pas trop mon genre de musique ;) (REGULAR) C'est pas trop mon genre de musique ;)
[Pause]
Yasmine: C'est pas trop mon genre de musique ;)
Eric: Use this expression to show you are feeling frivolous.
Eric: Her neighbor, Céline, uses an expression meaning - "It's the first time I'm listening to it, but I like it :)"
Yasmine: (SLOW) C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) (REGULAR) C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :)
[Pause]
Yasmine: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :)
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted.
Eric: Her supervisor, Pierre, uses an expression meaning - "I prefer classical music."
Yasmine: (SLOW) Personnellement, je préfère la musique classique. (REGULAR) Personnellement, je préfère la musique classique.
[Pause]
Yasmine: Personnellement, je préfère la musique classique.
Eric: Use this expression to be old fashioned.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Yasmine: Au revoir

Comments

Hide