Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: I'm Eric.
Yasmine: And I'm Yasmine!
Eric: Expressions Related To Work. In this lesson, you'll learn Expressions Related To Work.
Eric: People use these expressions all the time, except of course, in front of the boss!
SLANG EXPRESSIONS
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are:
Yasmine: balle
Yasmine: bosser
Yasmine: heures supp
Yasmine: lèche-bottes
Eric: Yasmine, what's our first expression?
Yasmine: balle
Eric: literally meaning "bullet." But when it's used as a slang expression it means "buck (money)."
Yasmine: [SLOW] balle [NORMAL] balle
Eric: Listeners, please repeat.
Yasmine: balle
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you talk about money, instead of ’Euros’. It is quite informal, so you should use it with people you are comfortable with.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Yasmine: [NORMAL] Cette veste m'a coûté 50 balles. [SLOW] Cette veste m'a coûté 50 balles.
Eric: "This jacket cost me 50 bucks."
Yasmine: [NORMAL] Cette veste m'a coûté 50 balles.
Eric: Okay, what's the next expression?
Yasmine: bosser
Eric: literally meaning "to slog." But when it's used as a slang expression it means "to work."
Yasmine: [SLOW] bosser [NORMAL] bosser
Eric: Listeners, please repeat.
Yasmine: bosser
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you talk about work. The meaning is the same as
Yasmine: travailler
Eric: meaning “to work,” but a lot less formal.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Yasmine: [NORMAL] Tu bosses demain? [SLOW] Tu bosses demain?
Eric: "Are you working tomorrow?"
Yasmine: [NORMAL] Tu bosses demain?
Eric: Okay, what's our next expression?
Yasmine: heures supp
Eric: When it's used as a slang expression it means "overtime."
Yasmine: [SLOW] heures supp [NORMAL] heures supp
Eric: Listeners, please repeat.
Yasmine: heures supp
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you talk about working overtime.
Yasmine: Supp is the abbreviation of supplémentaire, meaning "extra".
Eric : Now let's hear an example sentence.
Yasmine: [NORMAL] J'ai fait 3h d'heures supp aujourd'hui. [SLOW] J'ai fait 3h d'heures supp aujourd'hui.
Eric: "I worked 3 hours overtime today."
Yasmine: [NORMAL] J'ai fait 3h d'heures supp aujourd'hui.
Eric: Okay, what's the last expression?
Yasmine: lèche-bottes
Eric: literally meaning "lick-boots." But when it's used as a slang expression it means "suck-up, brown-noser."
Yasmine: [SLOW] lèche-bottes [NORMAL] lèche-bottes
Eric: Listeners, please repeat.
Yasmine: lèche-bottes
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you speak about a person who flatters others in order to give a good image of themselves, especially in front of authority or persons who have power. It has a very negative connotation.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Yasmine: [NORMAL] Quel lèche-bottes! [SLOW] Quel lèche-bottes!
Eric: "What a suck-up!"
Yasmine: [NORMAL] Quel lèche-bottes!
QUIZ
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Eric: You do this all day long at your job, except during your lunch break.
Yasmine: bosser
Eric: "to work"
Eric: You use this to make purchases.
Yasmine: balle
Eric: "buck (money)"
Eric: You are a person who wants to look good in front of the boss.
Yasmine: lèche-bottes
Eric: "suck-up, brown-noser"
Eric: You work longer than what was originally planned.
Yasmine: heures supp
Eric: "overtime"

Outro

Eric: There you have it; you have mastered four French Slang Expressions! Thanks everyone, and see you next time!
Yasmine: Au revoir!

Comments

Hide