Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

6 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FrenchPod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour FrenchPod101 listeners!

Do you live and breath for shopping sprees? Or do you just tag along and hold the bags?

Try saying this in French!

MikeFrinton
Tuesday at 10:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks for your prompt and helpful reply Marie Alice. "Coller au train" could be a useful French expression to remember and I can now see that these words have a completely different meaning to "taking a piggy-back ride" that I stupidly used when I submitted my original attempt at translation. :smile:

FrenchPod101.com Verified
Tuesday at 09:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Mike Frinton !


Thank you for your comment !

To Tag along in French is "coller au train" : "mon petit frère me colle au train lorsque je sors" (my brother tags along when I go out).


Bonne continuation et bonne journée :smile:

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

MikeFrinton
Tuesday at 12:21 AM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Mari Alice !

Merci beaucoup pour ta correction obloigeante.

Peux-tu me traduire "do you just tag along" en français s'il te plaît ?

Je me pense que je dois faire plus travaille !

Merci encore.

FrenchPod101.com Verified
Monday at 08:16 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Mike Frinton !


Merci pour votre commentaire !

Voici la correction :

"Maintenant, je vais essayer de faire une traduction en Français !

Est ce que tu vis et tu respires seulement pour fait les courses ? Non. Pour ma femme et pour moi, ce n’est pas vrai !

Fais-tu les supermarchés et les magasins pour seulement porter les sacs? Peut-être est-ce vrai quelquefois !

C’est un exercice difficile pour moi et, bien sûr, j’ai fait beaucoup d’erreurs.. Mais j’ai essayé !"


Bonne journée !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

MikeFrinton
Wednesday at 03:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour FrenchPod !

Maintenant, j'essayerais de ferais un traduction Francais !

Est ce que tu vis et tu respi seulement pour fait les courses. Non. pour ma femme et pour moi, ce n'est pas vrai !.

Ou fais-tu less supermarchés et les magasins comme "sur le dos au cochon" (piggy back) pour seulement port de les sacs? Peut-etre c'est vrai quellequefois !

C'est un exercise difficille pour moi et, bien surre, j'ai fait beaucoup d'erreurs.. Mais j'ai essayé !