Salut, je m'appelle Ingrid. Hi everybody! I’m Ingrid. |
Welcome to FrenchPod101.com’s “Le français en 3 minutes”. The fastest, easiest, and most fun way to learn French. |
In the last lesson we learned how to count euros. Did you practice at home? |
In this lesson, we're going to learn other useful tips to talk about your schedule - for example, if a friend asks you "What are you doing this weekend?" |
Let’s start! |
To ask someone you already know or a friend, you say: |
Qu'est-ce que tu fais ce week-end? |
[slowly] Qu'est-ce que tu fais ce week-end? |
Let’s break it down. |
Qu'est-ce que → is "what". |
Tu is the informal way to say “you.” |
"fais is "to do" if you’re talking about “tu”. |
And ce week-end is "this weekend" |
If you want to ask the same question in a formal way, turn tu into vous, the formal verion. |
Then you need to change fais to faites, because it’s referring to a different pronoun -- vous. |
Qu'est-ce que vous faites ce week-end? |
[slowly] Qu'est-ce que vous faites ce week-end? |
What if you’re not asking about this weekend? |
Asking about a different time period is as easy as replacing ce week-end. |
Tomorrow is demain. So you can also say Qu'est-ce que tu fais demain? What are you doing tomorrow? Or, ou could also put in a weekday, like lundi, "Monday" or dimanche, which is "Sunday". |
Qu'est-ce que tu fais lundi? |
Qu'est-ce que tu fais dimanche? |
So now, if someone asks *you* Qu'est ce que tu fais demain?, or "What are you doing tomorrow?", how can you answer? |
Here's an example: Je vais au bureau. "I'm going to the office." Je vais means "I'm going", au means “to,” and bureau means "the office". Feel free to replace "office" with any other location! |
Now it’s time for Ingrid’s Insights. |
In some situations, the question Qu'est-ce que tu fais? can also mean more generally "What do you do?" or "What is your job?" |
This is a really common question you can ask, or that you might be asked the first time you meet someone. |
In this lesson we learned how to talk about your schedule. Next time we are going to learn how to use the verb être "to be". We'll also talk about how to tell people your nationality. |
I'll be waiting for you in the next Le français en 3 minutes. |
A bientôt! |
Comments
HideDear listeners, qu'est-ce que tu fais ce week-end?
Hi Douglas,
Thank you for posting.
Should you have any questions, please let us know.
Sincerely,
Cristiane
Team FrenchPod101.com
Je vais a la gare.
Merci Beaucoup French Pod 101!
Hello Valeevan and thank you for your comment !
"vais" comes from the verb "aller" :
Je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont.
As you said, Aller is commonly used to express the near future and can be translated as "I will" or "I'm going to"
Je vais bientôt parti (I will leave soon)
A bientôt !
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
As my understanding 'Je vais...' means 'I will...' right? :sweat_smile:
Qu'est que je fais ce week-end?
- Je voudrais rester à la maison et me détendre.
- Je vais faire un gâteau et apprendre les cours français avec Ingrid à la maison.
Bonjour Naekyong et merci pour votre commentaire !
It's a really good question !
"Qu’est-ce que" asks what when what is the object of the verb — that is, when it receives the action. . Because the interrogative "qu’est-ce que" can’t be the subject, it must be the object. Here are a couple of other examples:
Qu’est-ce que vous voyez là-bas? (What do you see over there?)
Qu’est-ce que c’est? (What is it?)
"Est-ce que" can't be translated in fact. It is an informal construction.
The word order of the original sentence stays exactly the same, you just add "est-ce qu"e on to the front.
Tu dors. > Est-ce que tu dors ? (Do you sleep ?)
A bientôt !
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
Ingrid, I have a question. "qu'est-ce que" means "what", so "Est-ce que" means what??
what is a difference.. entre "qu'est-ce-que" de "est-ce que" ?
Je vais au spectacle de danse moderne. Il y a des danseur que j'aime beaucoup:grin:
Bonjour Katja !
Merci pour votre commentaire !
Tant mieux pour vous si c'était trop facile, car cela veut dire que vous avez un bon niveau !
Vous pouvez faire les leçons plus avancées ! :thumbsup:
A très vite j'espère !
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
:sleeping:pour moi c'était trop facile mais pour mes élèves ce leçon pourrait être très utile:smile:
Merci
Bonjour Jess !
Merci pour votre message !
Il faut dire:"Je vais à la maison" !
Bonne journée
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
je vais au HOME :stuck_out_tongue_winking_eye:
Hello Janelle,
If you are talking about the American College Testing, you can say in French :
"Je vais passer un examen d'entrée pour l'université et je ne veux pas, cela va durer une éternité".
If you have any question, don't hesitate to ask !
Cheers,
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
I was trying to say that I didn't want to and that it was going to take forever.
Hello Janelle,
Thank you for your comment !
I didn't understand your final sentence. What did you mean ?
Have a nice day,
Marie Alice
Team FrenchPod101.com
Je vais prendre l'ACT. Je ne veux pas à. Il va prendre pour toujours.