| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Bonjour Monsieur ! Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Comment est-ce que je peux vous aider ? |
| Donnez-moi une demi-douzaine de roses rouges, s'il-vous-plaît. |
| Très bien. Attendez un instant... Voilà. Ça fait 14 euros. |
| Merci. Voici 15 euros. Gardez la monnaie ! |
| Merci bien, monsieur. Bonne journée ! |
| Jacques, par ici ! |
| Mireille ! Vite, ferme les yeux ! |
| D'accord. Ils sont fermés ! |
| Garde-les fermés et donne-moi ta main ! Tiens, mon amour ! |
| Oh ! Des roses rouges ! Tu es si romantique !... |
| (speaking to herself) Pourquoi est-ce qu'il me donne seulement une demi-douzaine de roses ? |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| pouvoir, "can, to be able to" |
| donner, "to give" |
| douzaine, "dozen" |
| rouge, "red" |
| garder, "to keep" |
| monnaie, "change, coins" |
| vite, "fast" |
| œil, "eye" |
| fermer, "to close" |
| tiens!, "here you go (informal)" |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Bonjour Monsieur ! Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? Comment est-ce que je peux vous aider ? |
| Donnez-moi une demi-douzaine de roses rouges, s'il-vous-plaît. |
| Très bien. Attendez un instant... Voilà. Ça fait 14 euros. |
| Merci. Voici 15 euros. Gardez la monnaie ! |
| Merci bien, monsieur. Bonne journée ! |
| Jacques, par ici ! |
| Mireille ! Vite, ferme les yeux ! |
| D'accord. Ils sont fermés ! |
| Garde-les fermés et donne-moi ta main ! Tiens, mon amour ! |
| Oh ! Des roses rouges ! Tu es si romantique !... |
| (speaking to herself) Pourquoi est-ce qu'il me donne seulement une demi-douzaine de roses ? |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide