Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Sam: Hi my name is Sam. Welcome to culture class on frenchpod101.com. Today I am joined here by...
Alex: Alex et Céline.
Céline: Merci Alex.
Sam: So welcome back guys. So today’s lesson is a cultural lesson, but before we get started today, we’d like to let you know, with us, you can learn to speak French like a native.
Céline: Oui. We also provide you with cultural insights and tips you won’t find in a textbook. So welcome back to our new culture class number cinq, five.
Alex: Numéro 5, oh là là.
Céline: Oui Alex, numéro 5, comme Chanel numéro 5.
Sam: Umm are we going to talk about perfume?
Alex: No that was Céline’s thing. We are going to talk about French at work. The 35 hours, how hard French people work.
Sam: Ah that’s going to be interesting. Don’t forget to check out the PDF for this fantastic culture class.

Lesson focus

Alex: First of all, we have to mention that France has the 5th largest economy in the world.
Céline: Oh mon Dieu!
Alex: Umm…
Sam: But why do you mention that?
Alex: Okay because you are going to find out that we French don’t work as hard as people in other countries especially you, my fellow American.
Sam: So for instance, if I want to work in France, what should I expect?
Céline: Well it depends on your job position of course but basically you will work 35 hours a week.
Sam: You don’t work more?
Céline: Wait, the 35 hours working week was a measure adopted in 2000. Its aim was to reduce unemployment and to enhance the life of the French.
Sam: Umm so how many hours did you work before that?
Alex: 40 hours plus overtime paid work but since 2000, some reforms have been made. For example, you can now work more than 35 hours with overtime paid or use your RTT which is “récupération du temps de travail”.
Sam: So RTT translates to recouped work time. Okay. So if you work more than 35 hours or you get paid or you have an extra number of days off over and above holidays. Oh gosh! How about holidays?
Céline: Well we have five weeks paid holidays a year. C’est la belle vie!
Sam: It’s the great life I bet.
Alex: Yeah but you know, 35 hours were very controversial in France and I don’t think the French really stand for this law.
Sam: Why is that?
Céline: Because it’s always a give and take. You lose some social advantages, pay more taxes and of course less income.
Sam: Oh they couldn’t have it all. So to resume?
Alex: To resume, long lunches, long breaks and French people, even if they have something important, they will always take their lunch break no matter what.
Sam: Why do French people have this reputation of not being so hard working?
Céline: Because we are like that Sam. Our priority is different, we like to enjoy ourselves and we talk a lot.
Alex: Hmm for nothing sometimes.
Céline: Yes that’s true. I had an experience in the big European company who I was working for and the British were always complaining about the French.
Alex: And you know, you are not supposed to call French companies five minutes before lunch time. In the best case, they won’t answer. In the worst case, they will let you know that this is not a proper time to call.
Sam: What about retirement?
Céline: The legal age is 60 years old but we have a pre-retirement in France.
Sam: What’s the age requirement for pre-retirement?
Alex: Well it’s 56 years old.
Sam: How about foreign companies? Foreigners work less, how about their work time? Is their job more demanding?
Céline: I don’t think so. Foreigners in France, they work like the French.
Sam: Ah so the long lunch breaks too.
Céline: Yes.
Sam: So guys, I’ve got two questions for you. First question is, what’s the legal working age in France?
Céline: 16 years old.
Sam: Ah 16 and the second question is, for example, if you work at a big company, does that have a – how should I ask this? If you work in a big company, is that more important than working at maybe a smaller company?
Céline: No we have many small companies in France. It’s the same but we don’t have this pressure like in other countries.
Sam: Ah like name value.
Céline: Yes.
Sam: Umm interesting. What was your first job?
Céline: I worked for a school.
Sam: Ah you were a teacher?
Céline: No I wasn’t a teacher. I was like helping the teachers.
Sam: You are kind of like a teacher’s aid.
Céline: Exactly.
Sam: And what about you Alex, tell us about your first job?
Alex: I was educator.
Sam: So you worked with special needs children?
Alex: Yes for about a year.
Sam: Fantastic. So you both were into education.
Alex: Hmm yes.
Céline: Yes.
Sam: Natural born teachers!
Alex: Even now.
Céline: And how about you Sam?
Sam: My first job? I worked for the recreation department and I did like baseball field maintenance and general landscaping beautification.
Céline: In French, we call it “paysagiste”.
Sam: Paysagiste. Feminine or masculine?
Céline: No gender.


Alex: Okay thank you. So thank you guys once again for listening the frenchpod101.com. If you guys need any tips or advice about working in France or you have any general questions about the working conditions and rules, go to the forum and leave us a question. We will be happy to answer for you. So until the next time!
Céline: Au revoir!
Alex: A la prochaine, au revoir!
Sam: Bye bye.


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FrenchPod101.com Verified
Monday at 11:01 AM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

To save 45% off instantly, go here:


To read more on this change, go here:


Thursday at 04:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Tossey,

Thank you very much for all your comments and for pointing out the issue with the translation.

It has been changed to "You are wrong to lie" for now.

Glad you found the lesson notes and thanks again,


Tuesday at 07:12 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ok,I learned that the PDF is the "lesson notes."

There is a sentence in the notes that says, "Tu as tort de mentir." with a translation of “You are at fault to lie.” This is not English. Perhaps you mean, "You are at fault FOR lying" but better still would be "You are wrong to lie" but it is confusing, just the same.

Monday at 01:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

What am I missing? The vocabulary words are not included in the lesson and have on audio option. I know there is more to this lesson that I am not accessing. Please help.

Monday at 01:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

You mention the PDF in this lesson and many others but I cannot find out how to access it.

Merci d'avance

FrenchPod101.com Verified
Wednesday at 06:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

What do you think about the 35 hours week? Should the French government changes working benefit laws?