Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

FrenchPod101.com Verified
Wednesday at 05:33 AM
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Scott !

Thank you for your comment !

It should be "une histoire vraie" !

A bientรดt !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Monday at 02:35 PM
Your comment is awaiting moderation.

should that be 'un histoire vrai' ou 'une histoire vraie?'

Wednesday at 06:22 AM
Your comment is awaiting moderation.


Tuesday at 11:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

Merci bien Virginie ! Now it's all clear! :grin:

Tuesday at 11:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Munia,

Thank you for your comment! You are right! There is a typo on the video for "Une histoire vraie", that we are currently working on correcting. However, the vocabulary in the Lesson Notes should be all good.

As for "une papeterie", it has two meanings in French: it can either refer to the store or to stationery itself.

For example : J'ai de la papeterie ร  la maison = I have stationery at home.

We apologize for the mistake, and hope you enjoy our videos!

Thank you again,


Saturday at 04:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

Nice video! However, I'd like to make a couple of comments:

* Wouldn't it be "Une histoire vrai ?" "Histoire" is a feminine noun, after all (and besides, Celine actually says "une" instead of "un").

* I'm probably confused because my English is not that good, but I believed that, while "papeterie" is a shop, "stationery" is not. I thought "papeterie" is "stationer's", or "stationery store". But again, maybe I should ask this at "Englishclass101.com. :roll: