Start Learning French in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

French slang? can anyone translate these?

pdf1455
Been Around a Bit
Posts: 16
Joined: March 19th, 2010 12:19 pm

French slang? can anyone translate these?

Postby pdf1455 » October 4th, 2010 9:57 am

la rigolade
ringard
bourré
connerie

can anyone translate this words AND give the formal/correct word you'd find in the dictionary for them? Merci!

kschuller3488
New in Town
Posts: 2
Joined: October 20th, 2010 2:01 am

Postby kschuller3488 » November 28th, 2010 6:48 pm

I found these in my dictionary:

la rigolade = fun (related to the verb rigoler)
ringard(e) = old fashioned (in a pejorative/derogatory sense)
bourre = either "bouree de" meaning crammed full of; or plastered or pickled (the familiar of the verb "ivre" meaning drunk)
connerie = some stupid or foolish thing to say or do

I've heard connerie used in a sentance such as "faire de la connerie" or "arretez de faire la connerie" in a manner that implies anger rather than light-hearted foolishness.

Other than what I've mentioned above, I don't know what a more formal version of these words might be.

I hope this helps!
Kate
Get 40% OFF

Return to “General Discussion and Help Learning French”