| Let's take a closer look at the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how Theodore introduces himself? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Nice to meet you. My name is Theodore." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Enchanté. Je m'appelle Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is enchanté, meaning "glad." Enchanté (enunciated). Enchanté. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Enchanté is actually a shortened version of Enchanté de vous rencontrer, meaning "Glad to meet you." Enchanté de vous rencontrer. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Theodore uses the shortened version, Enchanté, in his introduction. This is the standard version when meeting someone for the first time, and is appropriate for both informal and formal situations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is Je m’appelle Théodore. “My name is Theodore.”  Je m’appelle Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is Je. "I." Je (enunciated). Je. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is m’appelle, which translates as “call myself.” M’appelle (enunciated). M’appelle. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note me is contracted with appelle to form m’appelle. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Me. "Me." Me (enunciated). Me. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is appelle. "Call," as in “I call.” Appelle (enunciated). Appelle. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Appelle is from the verb appeler, meaning “to call.” Appeler. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Together, m’appelle, “call myself.”M’appelle. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | After is Theodore’s given name: Théodore (enunciated). Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: Theodore only uses his given name. Sasha and Theodore are young adults in an informal situation, so he only uses his given name. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Together, it’s Je m’appelle Théodore. Literally, “I myself call Theodore,” but translates as "My name is Theodore." Je m’appelle Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together, Enchanté, je m’appelle Théodore. "Nice to meet you. My name is Theodore." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Enchanté. Je m'appelle Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Sasha can’t catch his name. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Do you remember how she asks, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | "Excuse me. Can you repeat that? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excuse-moi, peux-tu répéter ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First is Excuse-moi. "Excuse me." Excuse-moi (enunciated). Excuse-moi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: Excuse-moi is the informal form of "Excuse me." In this conversation, Théodore and Sasha are of similar age, so the informal excuse-moi is more natural. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is peux, "can," as in “can you.” Peux (enunciated). Peux. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Peux is from the verb, pouvoir, "to be able." Pouvoir. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is tu. "You." (informal) Tu (enunciated). Tu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Together, it’s Peux-tu, “Can you?” Peux-tu (enunciated). Peux-tu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Notice the word order when asking a question: verb, "peux," followed by the subject, "tu." “peux-tu, in this case.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | When this inverted word order occurs in French, there is a hyphen between the verb and the subject. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Last is répéter, “repeat,” Répéter (enunciated). Répéter. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note: the verb répéter, “to repeat,” is in its infinitive form. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | All together, Excuse-moi, peux-tu répéter ? Literally, "Excuse me, can you repeat?" but it translates as, “"Excuse me, can you repeat [that]?" Excuse-moi, peux-tu répéter ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Pronunciation note: notice the rising intonation indicating a question. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Finally, do you remember how Theodore says, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | “My name is Theodore.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Hint, you’ve heard it before. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Je m’appelle Théodore. "My name is Theodore." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Enchanté. Je m'appelle Théodore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | In this lesson, you learned how to ask for clarification in an informal situation: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excuse-moi, peux-tu répéter ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excuse me, can you repeat? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | To ask for clarification in a formal situation: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excusez-moi, pouvez-vous répéter ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excuse me, can you repeat? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excusez-moi, pouvez-vous répéter ? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Note the following changes in the formal form. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | First, Excusez-moi, replaces Excuse-moi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Excusez-moi, "Excuse me,” in the formal form. Excusez-moi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Second, pouvez-vous, replaces peux-tu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Pouvez-vous, “can you,” when using formal French. Pouvez-vous (enunciated). Pouvez-vous. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Pouvez is from the verb pouvoir, meaning "to be able." Pouvoir. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Next is vous, a formal form for "you," which is singular in this context. Vous is the second person plural word for "you," but in formal contexts can be used with just one person. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide