Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Céline: Bonjour, je m’appelle Céline.
Sylvain: Bonjour, c’est Sylvain ici.
Sam: Sam here. Thanks, Sylvain. Thanks, Céline. In the last lesson, we talked about an encounter at the market.
Céline: Yeah. And how about this lesson?
Sam: This lesson's conversation takes place at a party. The conversation's between two people, Robert and Julie.
Céline: So I'll be Julie Dupond, while Sylvain will be Robert Martin.
DIALOGUE
Céline: Oh Robert! Encore vous!
Sylvain: Bonsoir. Comment allez-vous?
Céline: Très bien, merci. Bonne soirée.
Sylvain: À bientôt!
Sam: One more time, slowly.
Céline: Ok. C’est parti, plus lentement.
Céline: Oh Robert! Encore vous!
Sylvain: Bonsoir. Comment allez-vous?
Céline: Très bien, merci. Bonne soirée.
Sylvain: À bientôt!
Sam: One more time, with the English.
Céline: Oh Robert! Encore vous! Oh, Robert! You again!
Sylvain: Bonsoir. Comment allez-vous? Good evening. How are you?
Céline: Très bien, merci. Bonne soirée. Very good, thank you. Enjoy the party!
Sylvain: À bientôt! See you soon.
Sam: Now...
Céline: The informal one.
Céline: Oh Robert encore toi?
Sylvain: Salut, comment tu vas?
Céline: Très bien, merci. À plus.
Sylvain: À bientôt!
Sam: One more time, slowly.
Céline: Ok. C’est parti, plus lentement.
Céline: Oh Robert encore toi?
Sylvain: Salut, comment tu vas?
Céline: Très bien, merci. À plus.
Sylvain: À bientôt!
Sam: One more time, with the English.
Céline: Oh Robert encore toi? Oh, Robert. You again.
Sylvain: Salut, comment tu vas? Hi. How is it going?
Céline: Très bien, merci. À plus. Very good, thank you. Later!
Sylvain: À bientôt! See you soon.
POST CONVERSATION BANTER
Sam: For acquaintances, they bump into each other a lot don't they?
Céline: Yes. That we can definitely say.
Sam: When should one feel comfortable switching to informal French when speaking with someone?
Céline: Yeah, it depend where you are. What do you think, Sylvain?
Sylvain: Good question. Thank you to ask. It depends on what's your feeling with the person. If you want to get closer in the relationship or-- And the place, also.
Sam: I see. So if you're at a party and you're talking for a few minutes, can you switch to informal French?
Céline: Sure. You can. No problem.
Sylvain: Yeah. It means you're cool and...
Céline: Or you're drunk. I don't know. Maybe.
Sam: Or both.
Céline: Or both.
Sylvain: The same. The same.
VOCAB LIST
Céline: So let's see the vocab and phrases for this lesson.
Sam: Ok. First word, Sylvain?
Sylvain: Encore.
Sam: Again.
Sylvain: Encore. Encore.
Sam: Next.
Céline: Comment.
Sam: How.
Céline: Comment. Comment.
Sam: Next.
Sylvain: Aller.
Sam: To go.
Sylvain: Aller. Aller.
Sam: Next.
Céline: Très.
Sam: Very.
Céline: Très. Très.
Sam: Next.
Sylvain: Toi.
Sam: You.
Sylvain: Toi. Toi.
Sam: Next.
Céline: Bonsoir.
Sam: Good evening or Good night.
Céline: Bonsoir. Bonsoir.
Sam: Next.
Céline: Bientôt.
Sam: Soon.
Céline: Bientôt. Bientôt.
Sam: Next.
Céline: La soirée.
Sam: The party or the evening.
Céline: La soirée. La soirée.
Sam: Next.
Céline: Merci.
Sam: Thank you.
Céline: Merci. Merci.
Sam: Next.
Céline: Bien.
Sam: Good.
Céline: Bien. Bien.
Sam: Next.
Céline: Tu.
Sam: You.
Céline: Tu. Tu.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Céline: So let's have a look at the usage of some words and phrases. We will first look at “encore”.
Sam: Again.
Céline: “Encore” has two meanings.
Sam: Ok.
Céline: Again, so like "we meet again."
Sylvain: Oh, encore!
Céline: And it can also mean "still." As in, “Il dort encore.”
Sam: He's still asleep.
Céline: Yeah. Wake up, Sylvain.
Sam: That's a nice transition to the next word.
Céline: Comment tu vas?
Sam: How are you?
Sylvain: Bien, merci. Well, thank you.
Sam: Comment is an interrogative pronoun meaning "how." Can we have another example?
Sylvain: Comment vous allez à la maison? How do you go home?
Sam: Ok. Now, let's see a really important verb, “aller”. To go. You use it in French quite a bit, so try to remember it. But this will be for the grammar part. More examples?
Céline: Tu vas au cinéma demain.
Sam: You're going to see a movie tomorrow.
Sylvain: Vous allez au cinéma! Je peux venir?
Sam: You're going to see a movie! Can I come?
Sylvain: Euh… Très bien, bon.
Céline: Very well. So nice transition to the next word, "très."
Sam: This is an invariable adverb intensifying the meaning of the adjective after it. For example...
Sylvain: Je suis très fatigué. I'm really tired.
Céline: Ok. Let's see the last word, “toi.”
Sam: You. It's not "vous?"
Céline: The latter one, "vous" is formal, but the former, “toi” is not the subject form of you, "tu." It's the form used independently or after a preposition. For example, Sylvain.
Sylvain: Sam, Céline va au cinéma avec toi?
Sam: Oui. Céline va au cinéma avec moi.
Céline: Ok, Sylvain asked, "Sam, Céline will go to see a movie with you?" "Yes."
Sam: We will decide which film we will see, but before we do that, let's have a look at the grammar. Now we threw a lot at you here, but we're just getting you ready. After a few more lessons, things will really come together, and it will be so much easier for you. What do you guys think?
Céline: I think you're right. You're always right.
Sylvain: That's right!
Sam: Of course, I'm always right.

Lesson focus

Céline: So, the main grammar point is?
Sam: How are you?
Céline: Yeah, it is “how are you?” You're right, Sam.
Sam: As always, I'm right.
Céline: So to ask how a person is in French, we use the verb “aller”.
Sam: For example?
Sylvain: Comment allez-vous?
Sam: How are you?
Céline: Je vais très bien.
Sam: Ooh, let me try. Sylvain, comment allez-vous?
Sylvain: Très bien, merci.
Sam: So I asked Sylvain how he was, and he said, "Very good. Thank you." Céline, can I ask you the same question?
Céline: Sure.
Sam: Comment allez-vous?
Céline: Très bien, Merci.
Sam: So, I asked Céline how she was, and her answer was, "Very good. Thank you."
Céline: Ok, and just remember this is a formal situation. Let's try the informal situation now.
Sylvain: Comment ça va?
Sam: Ca va, merci. Et toi?
Sylvain: Bien.
Sam: So the question was, "How are you?" The response was, "I'm well, thank you. And you?"
Sylvain: Exactement. And he answered, "Me, too. I'm ok."
Céline: Sure.
Sam: Remember, guys. It's always a good idea to ask the other speaker how they're doing as well.
Céline: Of course. That's in French and English and Spanish, too.
Sam: Because some people ask and then they...
Sylvain: They leave.
Sam: Yeah, yeah. Or they answer the question, “ça va?”, “Ca va”.
Céline: Yeah.
Sylvain: Then never forget the “et toi?” in an informal situation and “et vous?” in a formal situation.
Sam: Of course.
Céline: Yeah. So let's see the conjugation of the verb “aller”.
Sylvain: Je vais.
Sam: I go.
Céline: Tu vas.
Sam: You go.
Sylvain: Il va.
Sam: He goes.
Céline: Elle va.
Sam: She goes.
Céline: So attention, this not all the conjugation. Let's go progressively.

Outro

Sam: But maybe, if they want to know the other conjugation, they could look at the PDF.
Céline: Exactly.
Sam: At FrenchPod101.com.
Sylvain: That's right.
Céline: Ok, so this is the end of today's lesson.
Sam: See you soon! À bientôt!
Céline: À bientôt! Merci!
Sylvain: À bientôt.

Grammar

French Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Dialog (Formal)

Dialog (Informal)

Review Track

Comments

Hide
17 Comments
Please to leave a comment.
FrenchPod101.com
2008-05-13 18:30:00

When you meet a person on the street who you do not want to see, do you try to avoid him/her?

Frenchpod101.com
2018-07-09 01:19:49

Bonjour Alex !

Thank you for your comment!

Québec French uses idioms, words, expressions and even grammatical features that are unfamiliar to those who speak Metropolitan French.

For example, with the word "shoes":

"soulier" = Québec French

"chaussures" = French

Bonne journée !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Alex
2018-07-04 13:13:52

Je suis curieux - quelle est la différence entre le français québécois? Merci

FrenchPod101.com
2018-06-28 12:35:27

Hi Mike,

Thanks for posting. You can find the PDF for downloading in the Lesson Transcript section shown up as "Download as PDF". Let us know if you have any other questions.

Cheers,

Khanh

Team FrenchPod101.com

Mike
2018-06-26 19:59:50

Where do I find the PDF they refer to?

Frenchpod101.com
2018-04-14 17:55:42

Bonjour Ella !

Je vais bien merci ! Et toi ?

Bonsoir = good night

Bonne soirée = have nice evening

Bonne soirée is used when your leaving

Bonsoir is used to greet someone

Bon week-end !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

ella
2018-04-10 09:48:46

Salut!

comment tu vas?

I wanted to ask if "bonne soiree" and "bonsoir" is practically same expression. like contracted one?

merci,

Ella

FrenchPod101.com
2017-12-04 21:29:36

Bonjour JOY,

Thank you for commenting! We are glad that you enjoyed the lesson!

If you ever have any questions, please let us know! :)

Sincerely,

Cristiane

Team FrenchPod101.com

JOY
2017-11-21 23:56:23

Am really enjoying this lesson. Mille mercis!

FrenchPod101.com
2015-03-23 07:34:22

Hello Rick and thank you for your comment !

We are you can help each other !

So a big "bravo" to Céline ! :smile:

Have a nice day !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Rick
2015-03-09 06:53:58

Celine,

Très intelligent! The use of "plus" is contextual, eh. More in one sense and later in another...

Thanks for pointing out those differences.

Rick

Jug
2011-09-24 05:59:36

why in every lesson, in line by line audio, formal and informal radio is the same?

plz somebody fix it. it is really annoying

Shyralei
2009-05-01 00:51:14

Apparently I can give off a pretty unapproachable air, so I've never had the problem. I guess when I don't want to talk to someone, they can tell. :mrgreen:

seasurfer
2008-05-14 21:58:10

Merci beaucoup Celine.:razz:

celine
2008-05-14 11:15:16

Seasurfer (le surfeur de la mer :smile:)

the phrase you hear its : C'est parti, plus lentement ! it means : let's go more slowly

A plus...

Steve
2008-05-14 04:00:49

Another great lesson! :grin: Depending on my mood, I may or may not say hi.

Recently, it's "Bonjour!" all around.:grin:

seasurfer
2008-05-14 00:38:55

I heard the phrase "ce partir plus lentement" when the host wants to repeat the conversation slowly. (I hope I got that phrase right?) what does "ce partir" means here?

Just a suggestion, will it be possible that the example sentences given in the PDF be read out? The reason is I would like to hear how it is pronounce.

Top