| Hi everyone. | 
                                                                
                                                                            | Welcome to The Ultimate French Pronunciation Guide. | 
                                                                
                                                                            | In this lesson, you'll learn the top 5 French pronunciation mistakes to avoid. | 
                                                                
                                                                            | These are common mistakes that French learners tend to make. | 
                                                                
                                                                            | So pay close attention and make sure that you don't make these same mistakes too. | 
                                                                
                                                                            | Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | Then let's get started! | 
                                                                
                                                                            | "THE FRENCH R" Number 1. Mispronouncing the French R. | 
                                                                
                                                                            | ʁ | 
                                                                
                                                                            | The French R is the most difficult sound to pronounce properly for many students of French, particularly when there isn't a similar sound in the student's own language. | 
                                                                
                                                                            | It's also a very common letter in French, so it will appear often in every day conversations. | 
                                                                
                                                                            | Take for example... | 
                                                                
                                                                            | Lorsque tu arrives à la gare, appelle-moi. (Once you are at the train station, call me.) | 
                                                                
                                                                            | It's kind of deceptive to think of the French R in the same way as the English R just because they are written in the same way. | 
                                                                
                                                                            | They clearly don't sound the same at all. | 
                                                                
                                                                            | Not only this, but they also use different muscles in the mouth. | 
                                                                
                                                                            | The French R is also called a 'guttural R' because it's pronounced closer to the throat. | 
                                                                
                                                                            | Don't worry about the specifics now however, we'll break this sound down in detail in lesson 7. | 
                                                                
                                                                            | "PRONOUNCING A SILENT LETTER" Number 2: Pronouncing a silent letter. | 
                                                                
                                                                            | It's a common mistake for students of French to pronounce silent letters, because the tendency is to pronounce everything that one sees. | 
                                                                
                                                                            | The French language however, is full of words that contain silent letters, particularly at the end of a word. | 
                                                                
                                                                            | It is in fact *more* common for a French word to have a silent letter than none at all. | 
                                                                
                                                                            | Take this sentence for example... | 
                                                                
                                                                            | Je vais pêcher au port. (I’m going to the port to fish) | 
                                                                
                                                                            | Did you catch the silent letters in this sentence? | 
                                                                
                                                                            | Notice how Mailys did not pronounce the S and the T. | 
                                                                
                                                                            | Listen to it again. | 
                                                                
                                                                            | Je vais pêcher au port. | 
                                                                
                                                                            | Most of the time, you don't need to pronounce the last letter of a word in French. | 
                                                                
                                                                            | There are of course some exceptions to this rule. | 
                                                                
                                                                            | Particularly if the following word starts with a vowel sound, or if the word ends with a C, F, or an L. | 
                                                                
                                                                            | But as a general principle, it's quite common to drop the last letter, as it will most likely be a silent letter. | 
                                                                
                                                                            | We'll cover silent letters in detail in lesson 8. | 
                                                                
                                                                            | "ASPIRATED H's vs MUTED H's" Number 3: Aspirated H's versus muted H's. | 
                                                                
                                                                            | haine (hatred) | 
                                                                
                                                                            | Hôpital (hospital) | 
                                                                
                                                                            | Aspirated H's will not allow contractions or liaisons to occur in front of it. | 
                                                                
                                                                            | For example... | 
                                                                
                                                                            | l'haine (the hatred) | 
                                                                
                                                                            | la haine (the hatred) | 
                                                                
                                                                            | Whereas muted H's *will*. | 
                                                                
                                                                            | l'Hôpital (the hospital) | 
                                                                
                                                                            | Most French H's are of this muted variety. | 
                                                                
                                                                            | They're not interchangeable either, so their usage will depend on the word itself. | 
                                                                
                                                                            | This unfortunately means that you'll just have to learn them individually. | 
                                                                
                                                                            | Next, is Number 4: Contractions in French | 
                                                                
                                                                            | Unlike English, contractions are *not* optional in French. | 
                                                                
                                                                            | You must *always* contract words wherever possible. | 
                                                                
                                                                            | For example... | 
                                                                
                                                                            | Je appeler (i call) | 
                                                                
                                                                            | j’appelle (i call) | 
                                                                
                                                                            | Ce est (it is) | 
                                                                
                                                                            | c'est (it is) | 
                                                                
                                                                            | de le (from [singular]) | 
                                                                
                                                                            | du (from [singular]) | 
                                                                
                                                                            | de les (from [plural]) | 
                                                                
                                                                            | des (from [plural]) | 
                                                                
                                                                            | Don't worry about the rules and principles for contractions too much though, as we'll cover them in detail in lesson 8. | 
                                                                
                                                                            | "THE FRENCH U" And finally, Number 5: The French U | 
                                                                
                                                                            | [y] | 
                                                                
                                                                            | The French U is typically a difficult vowel sound for many speakers to pronounce correctly, particularly for speakers of English because there isn't an equivalent sound in the English language. | 
                                                                
                                                                            | Whatever you do though, *do not* substitute this sound for the English U-sound! | 
                                                                
                                                                            | A simple way to produce the French U, is to first try and pronounce the double E sound in the word 'see'. | 
                                                                
                                                                            | From this position, simply round your lips, as if you were about to whistle. | 
                                                                
                                                                            | And that's all there is too it! | 
                                                                
                                                                            | Try it! | 
                                                                
                                                                            | (pause) | 
                                                                
                                                                            | [y] | 
                                                                
                                                                            | Let's listen to a few examples which utilises the French U in some words. | 
                                                                
                                                                            | tu (you [informal]) | 
                                                                
                                                                            | rue (street) | 
                                                                
                                                                            | chute (fall) | 
                                                                
                                                                            | We'll cover this vowel sound again in lesson 4. | 
                                                                
                                                                            | Now you know the top 5 French pronunciation mistakes to avoid. | 
                                                                
                                                                            | Try to be careful so that you don't commit these same mistakes. | 
                                                                
                                                                            | In the next lesson, we'll start learning vowel sounds in French. | 
                                                                
                                                                            | Which of these five mistakes is the hardest to avoid? Have you learned any tricks to deal with them? Let us know in the comments. | 
                                                                
                                                                            | Stick with us and you'll overcome it quickly! | 
                                                                
                                                                            | See you in the next Ultimate French Pronunciation Guide lesson! | 
                                                        
                     
Comments
Hide