Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sam: Better than yours.
Céline: Bonjour, Sam.
Sam: Hello, Céline. Mine's better than yours! That's today's lesson.
Céline: Ok j’ai compris. Bonjour, Alex!
Alex : Bonjour, Céline. Bonjour, Sam. Vous allez bien?
Céline: Ça va.
Sam: Yeah, I'm great. But mine's better than yours.
Alex : What do you mean? Because you know...?
Sam: Hey! That's today's lesson actually.
Alex : Ok, because, you know, you should… préciser.
Céline: Yeah, you should be precise.
Sam: Ok. Ok. But mine's still better than yours.
Céline: D'accord. Ok, so thank you for joining FrenchPod101.com.
Sam: Thank you, too. Today's conversation takes place between two people, Tiny Rémy and Pimpled Daniel. They're arguing.
Céline: Don't forget, there's also Alice.
Sam: Oh, yes. Wiz Alice. She's like the referee today, because these two are arguing about whose whatever is better. They're doing this over school lunch, and they're two children.
Céline: D'accord. Alors c'est parti.
Sam: Let's go!
DIALOGUE
Christophe: Ma fourmilière est géniale.
Sylvain: Mon anguille est mieux entraînée. Elle peut nager de la baignoire jusque dans un seau d’eau.
Christophe: Mes fourmis sont plus fortes. Elles sont de meilleures athlètes.
Sylvain: Mon anguille est plus agile que tes fourmis. Elle nage mieux.
Christophe: Mes fourmis...
Céline: Stop! Vous deux, ça suffit!
Sam: One more time, with the English.
Céline: Encore une fois, avec l’anglais.
Christophe: Ma fourmilière est géniale.
Sam: My ant farm is awesome.
Sylvain: Mon anguille est mieux entraînée. Elle peut nager de la baignoire jusque dans un seau d’eau.
Sam: My eel is better trained. She can swim from the bathtub to a water bucket.
Christophe: Mes fourmis sont plus fortes. Elles sont de meilleures athlètes.
Sam: My ants are stronger. They are better athletes.
Sylvain: Mon anguille est plus agile que tes fourmis. Elle nage mieux.
Sam: My eel is more dexterous than your ants. She swims better.
Christophe: Mes fourmis…
Sam: My ants…
Céline: Stop! Vous deux, ça suffit!
Sam: Stop it! You two, knock it off!
POST CONVERSATION BANTER
Sam: So guys, you know when you're kids and maybe you have something cool and your friend has something. Did you ever argue with your friends about whose whatever was better?
Alex : Well, maybe not about things, but maybe I'm arguing more about opinions, you know? More that sometimes I think that I'm correct and my opinion is right and my friend's opinion is not right.
Céline: Yeah, that's true. That's typically French.
Sam: Oh, really? Typically French?
Céline: Yes. Oui. Je dois admettre.
Alex : Typiquement français.
Céline: Typiquement français. We want to be. Yes.
Sam: Do you ever argue with your friends about who's right and who's not?
Céline: Always!
Alex : Tout le temps!
Sam: But, actually, when we argue, I'm always right, so it's ok.
Céline: I let you think that you're right, but tu n’as pas raison.
Sam: But I am right.
Céline: Ok.
Sam: My opinion's better than yours, usually.
Céline: Je ne sais pas. Ok. Let's get-- Je ne sais pas. I want to keep him...
Alex : C’est une façon de voir.
Sam: Ah, see I was right as always.
Céline: Bien sûr, tu as toujours raison Sam. Allez.
Sam: Thank you.
Céline: Allez. On va au vocabulaire?
Sam: Ok. Since I'm right, we can move on to the vocabulary now.
VOCAB LIST
Sam: Let's look at some items from this lesson, ok? The first one is?
Céline: Fourmilière.
Sam: Ant farm.
Céline: Fourmilière. Fourmilière.
Sam: Next?
Alex : Anguille.
Sam: Eel.
Alex : Anguille. Anguille.
Sam: Next?
Céline: Génial.
Sam: Great.
Céline: Génial. Génial.
Sam: Next.
Alex : Entraîner.
Sam: To train.
Alex : Entraîner. Entraîner.
Sam: Next?
Céline: Nager.
Sam: To swim.
Céline: Nager. Nager.
Sam: Next?
Alex : Jusque. Jusque. Jusque.
Sam: Until.
Alex: Jusque.
Sam: Until.
Alex: Jusque. Jusque.
Sam: Next?
Céline: Seau.
Sam: Bucket.
Céline: Seau. Seau.
Sam: Next?
Alex : Fourmis.
Sam: Ants.
Alex : Fourmis. Fourmis.
Sam: Next?
Céline: Fortes.
Sam: Strong, feminine plural.
Céline: Fortes. Fortes.
Sam: Next?
Alex : Plus.
Sam: More.
Alex : Plus. Plus.
Sam: Next?
Céline: Agile.
Sam: Agile.
Céline: Agile. Agile.
Sam: Lastly?
Alex : Ca suffit.
Sam: That's enough.
Alex : Ca suffit. Ca suffit.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Sam: Let's look at the vocabulary usage from the section. Ok, guys?
Céline: Allez!
Alex : On y va. Alors, le premier mot c’est “génial”. It means 'awesome' or 'brilliant'.
Céline: “C’est génial” can be used to express excitement. Another term is “c’est d’enfer!”.
Alex : Mais ne le confondez pas avec “c’est l’enfer”, which means 'it's hell'.
Céline: Oui ouh là là. Bravo Alex! So next, there's the word “entraîner”.
Sam: It's from the first verb group meaning 'to train'.
Céline: Yes. As in train animals or train for a competition. Je m’entraîne pour le 100 mètres.
Sam: I'm training for the 100 meters.
Alex : Then the adverb 'plus'.
Sam: Ah! Like “plus ou moins”, 'more or less'.
Céline: Tout à fait. “Plus” ou “plus” is used to compare superiority.
Sam: For example?
Alex : Je suis plus grand que toi.
Sam: I'm taller than you.
Céline: Or “Je suis plus intelligente que toi”.
Sam: I'm more intelligent than you. But that's not true.
Céline: Hahaha… “ça suffit” is our next item.
Alex : I thought you were serious for a second.
Sam: What does it mean?
Céline: 'That's enough' or 'knock it off'. You can use it when someone is getting on your nerves. Sam.
Sam: Oh. I understand. But I would never get on anyone's nerves. Shall we move on to the grammar?

Lesson focus

Céline: Ok. Today, we look at the common erreur. How to use “mieux” et “meilleur”.
Alex : First of all, let's remember that “mieux” is the comparative of 'bien' and “meilleur” is the comparative for 'bon'.
Sam: 'Bon' and 'bien' mean 'good' and 'well', respectively.
Alex : Exactement! “Mieux” and “meilleur” have, therefore, the same meaning. 'Better'.
Céline: Listen, Sam, and tell me if you can pinpoint the difference in the usage. Je parle mieux français que toi. Mon français est meilleur que le tien.
Sam: What did she say?
Alex : Only the truth. I speak better French than you. My French is better than yours.
Sam: I'm lost, but I know you just trashed my French.
Céline: Let me help. Je parle mieux français que toi. “Mieux” highlights the verb. “Mieux” is an adverb.
Alex : And, on the contrary, with “Mon français est meilleur que le tien”, “meilleur” highlights the noun 'français'. “Meilleur” is an adjective here.
Sam: Wow. So the difference comes with the usage, huh?
Céline: And one more thing. You might be confused with phrases with “être”. Most of the time, “mieux” is used.
Alex : Par exemple, “Il est mieux comme ami”. Here, “mieux” describes the way of being, therefore the action, and the adverb “mieux” is needed.
Céline: If a noun is described then “meilleur” is used. As in “Ce fromage est meilleur”. This cheese is better. Here 'cheese' is qualified by the adjective “meilleur”.
Sam: Ok.
Alex : Tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes. N’est-ce pas Sam?
Sam: Ok. Whatever you say.
Céline: Ok. Everything is at its best in the best of the worlds.
Alex: World.
Sam: Ok. Let's practice. Can you give us an example with “mieux”?
Alex : Je me sens mieux aujourd’hui.
Sam: I feel better today. How about an example with “meilleur”?
Céline: Pour le meilleur et pour le pire.
Sam: For better or worse.
Céline: Or “Mes idées sont meilleures que celles de Sam”.
Sam: My ideas are better than Sam's.
Céline: Oui!
Sam: But we know that's not true. It was just an example.
Céline: That's a good example.
Sam: That's a bad example, but it's good grammar.
Céline: Oui. Tu as compris?
Sam: Yes, I understood.
Céline: Ok.
Sam: And I'm hungry, so let's wrap up this lesson.
Céline: You're always hungry.
Sam: No, I'm not always hungry.
Céline: Yes.
Sam: Just give me some steak with some ketchup on it.
Céline: Super! On y va?
Alex : On y va!

Outro

Sam: Ok. A la prochaine!
Céline: Merci beaucoup!
Alex : Au revoir.

Grammar

French Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide