Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Virginie: Hi, this is Virginie! Bonjour!
Eric: Bonjour! Eric here, Gengo French, Lesson 10. How to Stay in Style While in France - Avoid the Tourist Trap.
Virginie: How are you Eric today?
Eric: Doing well, how are you?
Virginie: I am good, thank you. Okay, so what are we going to see in this lesson?
Eric: Well, our conversation here is going to be taking place at the Hôtel du Louvre. where Joe is staying. It’s going to be at the front desk.
Virginie: In this lesson, you will learn how to locate things.
Eric: And how to talk about what’s inside and outside.
Virginie: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Réceptionniste : Bienvenue à l'Hôtel du Louvre.
Joe : Bonsoir. J'ai une réservation.
Réceptionniste : Votre nom, s'il vous plaît ?
Joe : Joe McFly.
Réceptionniste : Vous pouvez l'épeler, s'il vous plaît ?
Joe : J O E M C F L Y
Réceptionniste: Ah oui, Monsieur McFly, vous avez la chambre vingt-trois. Voici votre clef.
Joe : Est-ce qu'il y a internet dans la chambre ?
Réceptionniste : Oui Monsieur. Voici un câble.
Joe : Et est-ce qu'il y a des serviettes ?
Réceptionniste : Oui Monsieur.
Joe : Merci. Pouvez-vous me réveillez demain matin ?
Réceptionniste : Bien sûr. À quelle heure ?
Joe : À sept heures. À quelle heure est le petit-déjeuner ?
Réceptionniste : De six heures à sept heures trente, au premier étage, dans le restaurant.
Eric: One more time, a little more slowly.
Réceptionniste : Bienvenue à l'Hôtel du Louvre.
Joe : Bonsoir. J'ai une réservation.
Réceptionniste : Votre nom, s'il vous plaît ?
Joe : Joe McFly.
Réceptionniste : Vous pouvez l'épeler, s'il vous plaît ?
Joe : J O E M C F L Y
Réceptionniste: Ah oui, Monsieur McFly, vous avez la chambre vingt-trois. Voici votre clef.
Joe : Est-ce qu'il y a internet dans la chambre ?
Réceptionniste : Oui Monsieur. Voici un câble.
Joe : Et est-ce qu'il y a des serviettes ?
Réceptionniste : Oui Monsieur.
Joe : Merci. Pouvez-vous me réveillez demain matin ?
Réceptionniste : Bien sûr. À quelle heure ?
Joe : À sept heures. À quelle heure est le petit-déjeuner ?
Réceptionniste : De six heures à sept heures trente, au premier étage, dans le restaurant.
Eric: One more time, with the translation.
Réceptionniste : Bienvenue à l'Hôtel du Louvre.
Eric: Welcome to the Hôtel du Louvres.
Joe : Bonsoir. J'ai une réservation.
Eric: Good evening. I have a reservation.
Réceptionniste : Votre nom, s'il vous plaît ?
Eric: Your name, please?
Joe : Joe McFly.
Eric: Joe McFly.
Réceptionniste : Vous pouvez l'épeler, s'il vous plaît ?
Eric: Can you spell it, please?
Joe : J O E M C F L Y
Eric: J O E M C F L Y
Réceptionniste: Ah oui, Monsieur McFly, vous avez la chambre vingt-trois. Voici votre clef.
Eric: Oh yes, Mr. McFly, you have room twenty-three. Here is your key.
Joe : Est-ce qu'il y a internet dans la chambre ?
Eric: Is there Internet in the room?
Réceptionniste : Oui Monsieur. Voici un câble.
Eric: Yes, sir. Here is a cable.
Joe : Et est-ce qu'il y a des serviettes ?
Eric: And are there towels?
Réceptionniste : Oui Monsieur.
Eric: Yes, sir.
Joe : Merci. Pouvez-vous me réveillez demain matin ?
Eric: Thank you. Can you wake me up tomorrow morning?
Réceptionniste : Bien sûr. À quelle heure ?
Eric: Of course. At what time?
Joe : À sept heures. À quelle heure est le petit-déjeuner ?
Eric: At seven o'clock. At what time is breakfast?
Réceptionniste : De six heures à sept heures trente, au premier étage, dans le restaurant.
Eric: From six o'clock to seven-thirty, on the second floor in the restaurant.
POST CONVERSATION BANTER
Virginie: So Eric, Joe is in Paris as we know, but there are a lot of other places in France that you can visit.
Eric: Indeed, like your own tours.
Virginie: Yes. For example, have you heard about the Gites de France, Eric, at all?
Eric: I had not, what is that?
Virginie: Gites de France is a bed and breakfast label. When you go to these bed and breakfast, you can get handmade meals for example.
Eric: Ah okay, so it’s sort of like you are staying with a family in their house and…
Virginie: Yes.
Eric: They are showing you around and taking care of you.
Virginie: Yes and it’s always very nice and quiet and the architecture is regional and it’s really comfortable and it’s affordable which is important.
Eric: Ah very nice. Have you stayed in any of these, Virginie?
Virginie: No, not really but I know some of these. In my region, there are a lot of those and there are also farms that can welcome you and it’s very nice. Usually, people are very happy with this sort of vacation.
Eric: So, is the goal to kind of get a feel for the country and kind of immerse yourself in you know a certain region of France.
Virginie: Yes, absolutely. That’s the goal for the visitor and the goal for the village and the region is to get some tourism.
Eric: Okay. So let’s have a look at some of the vocabulary.
VOCAB LIST
Virginie: avoir [natural native speed]
Eric: to have
Virginie: avoir [slowly - broken down by syllable]
Virginie: avoir [natural native speed]
: Next:
Virginie: une réservation [natural native speed]
Eric: a reservation
Virginie: une réservation [slowly - broken down by syllable]
Virginie: une réservation [natural native speed]
: Next:
Virginie: votre [natural native speed]
Eric: your (formal)
Virginie: votre [slowly - broken down by syllable]
Virginie: votre [natural native speed]
: Next:
Virginie: un nom [natural native speed]
Eric: a name
Virginie: un nom [slowly - broken down by syllable]
Virginie: un nom [natural native speed]
: Next:
Virginie: épeler [natural native speed]
Eric: to spell
Virginie: épeler [slowly - broken down by syllable]
Virginie: épeler [natural native speed]
: Next:
Virginie: une chambre [natural native speed]
Eric: a bedroom, a hotel room
Virginie: une chambre [slowly - broken down by syllable]
Virginie: une chambre [natural native speed]
: Next:
Virginie: internet [natural native speed]
Eric: the Internet
Virginie: internet [slowly - broken down by syllable]
Virginie: internet [natural native speed]
: Next:
Virginie: dans [natural native speed]
Eric: in
Virginie: dans [slowly - broken down by syllable]
Virginie: dans [natural native speed]
: Next:
Virginie: un câble [natural native speed]
Eric: a wire, a cable
Virginie: un câble [slowly - broken down by syllable]
Virginie: un câble [natural native speed]
: Next:
Virginie: une serviette [natural native speed]
Eric: a napkin, towel
Virginie: une serviette [slowly - broken down by syllable]
Virginie: une serviette [natural native speed]
: Next:
Virginie: me / m' [natural native speed]
Eric: me
Virginie: me / m' [slowly - broken down by syllable]
Virginie: me / m' [natural native speed]
: Next:
Virginie: se réveiller [natural native speed]
Eric: to wake up
Virginie: se réveiller [slowly - broken down by syllable]
Virginie: se réveiller [natural native speed]
: Next:
Virginie: un petit-déjeuner [natural native speed]
Eric: breakfast
Virginie: un petit-déjeuner [slowly - broken down by syllable]
Virginie: un petit-déjeuner [natural native speed]
: Next:
Virginie: de... à... [natural native speed]
Eric: from... to...
Virginie: de... à... [slowly - broken down by syllable]
Virginie: de... à... [natural native speed]
: Next:
Virginie: j'ai [natural native speed]
Eric: I have
Virginie: j'ai [slowly - broken down by syllable]
Virginie: j'ai [natural native speed]
: Next:
Virginie: sept heures/ 7h [natural native speed]
Eric: seven o'clock
Virginie: sept heures/ 7h [slowly - broken down by syllable]
Virginie: sept heures/ 7h [natural native speed]
: Next:
Virginie: bien sûr [natural native speed]
Eric: of course
Virginie: bien sûr [slowly - broken down by syllable]
Virginie: bien sûr [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Virginie: The first word/phrase we’ll look at is....
Virginie: Une serviette.
Eric: Une serviette. And this has two meanings.
virginie: Oui, the first meaning is "a towel"
Eric: And that' s what Joe is asking for at the front desk.
Virginie: And he's using the plural for serviette
Eric: Yes, des serviettes.
Virginie: Now again, une serviette is singular, and des serviettes is plural.
Eric: OK. But serviette can also mean "napkin", right?
Virginie: Yes.
Eric: So how does the front desk person know that he's asking for a towel and not a napkin?
Virginie: Ahaha because it's a hotel, the context is pretty clear.
Eric: Yes. If he were at a restaurant, the staff would bring him a napkin.
Virginie: Oui, c'est sur. Yes for sure. Unless they want to play a joke on him.
Eric: OK so what else do we have here? How about bien sur?
Virginie: Bien sur means "of course"
Eric: The front desk person answers "bien sur" to one of Joe's questions.
Virginie: Yes, when he asks about a wake up call.
Eric: Again, that's bien sur.
Virginie: Now there is another way to say of course in French. It's bien entendu.
Eric: So if you come across the expression "bien entendu", remember it means of course.
Virginie: Should we look at another word Eric?
Eric: Bien sur.
Virginie: OK let's look at petit déjeuner.
Eric: Breakfast.
Virginie: Yes un petit déjeuner is a very important meal.
Eric: So, it's two words. Petit and déjeuner.
Virginie: It's funny because literally, it is "little lunch"
Eric: Yes petit in French is little and déjeuner is lunch.
Virginie: Isn't that cute?
Eric: It si Virginie, it is.
Virginie: so if you want to use it in a sentence
Eric: If you want to say, for example, "I am having breakfast"
Virginie: You will say, "je prends mon petit dejeuner"
Eric: Literally that is "I am taking my breakfast.
Virginie: Je is I, prends is am taking, mon (spell) is my and petit déjeuner is "breakfast
Eric: Once again je prends mon petit dejeuner.
Virginie: It's funny how we say mon petit déjeuner, my breakfast
Eric: French people are very possessive when it comes to food.
Virginie: Ahah. Ok grammar now.

Lesson focus

Eric: What are our two focuses today?
Virginie: First we'll see a couple of expressions that enable you to locate things in space.
Eric: And in a second part we'll see how to say at what time this or that happens.
Virginie: OK let's start with our space expression.
Eric: In our dialogue, Joe asks "is there the internet in the room?
Virginie: Est-ce qu'il ya internet dans la chambre?
Eric: the first part of the question is Est-ce que, and that always indicates that this is a closed question
Virginie: Yes, a question to which you will answer by either yes or no.
Eric: Est-ce que is literally "is it that". so joe's question is "is it that there is the internet in the room?
Virginie: And our first way of locating things is the expression "il y a "
Eric: And that's there is.
Virginie: then we have internet.
Eric: That's the internet.
Virginie: Yes French does usually not use an article before the word internet.
Eric: So we have est-ce qu'il y a internet, is there the internet
Virginie: And then dans la chambre,
Eric: And that's in the room.
Virginie: OUi. And there comes our location preposition "dans"
Eric: Dans (spell) is in, or inside.
Virginie: OUi. and dans is followed by the noun "la chambre"
Eric: Now let's locate something with another example.
Virginie: Oui. We'll use the word un sandwich, a sandwich
Eric: and the word " la cuisine" the kitchen. And our sentence is" there is a sandwich in the kitchen
Virginie: Il y a un sandwich dans la cuisine.
Eric: And that's the exact same structure as previously.
Virginie: Il y a
Eric: There is
Virginie: Un sandwich
Eric: A sandwich
Virginie: Dans la cuisine
Eric: In the kitchen.
Virginie: Now you can also use the preposition "dans" to locate things that are inside a piece of furniture, for example.
Eric: There is a sandwich in the fridge
Virginie: Il y a un sandwich dans le frigo.
Eric: Frigo is the casual word for "fridge"
Virginie: To recap, our structure is "il y a then noun then dans then noun.
Eric: Il y a un chat dans le studio.
Virginie: There is a cat in the studio?
Eric: Yes. No, I just wanted to make sure it worked.
Virginie: OK. Now let's see how to say the time.
Eric: We'll just go over a few examples.
Virginie: First in order to tell what time it is you will need to know how to say numbers
Eric: And we have a special counting lesson in French in our Basic Bootcamp series.
Virginie: Check it out!
Eric: Now what's the basic structure to say at what time something happens in French?
Virginie: C'est facile, it's easy. For example, you want to say "breakfast is at 6am.
Eric: Ok we know that breakfast in French is "le petit déjeuner"
Virginie: Yes. So our sentence will be "le petit dejeuner est a 6 heures
Eric: One more time, slowly
Virginie: Le petit déjeuner est a 6 heures
Eric: Ok let's look a little closer to see how easy it is
Virginie: We have le petit dejeuner,
Eric: Le petit déjeuner
Virginie: est
Eric: Is
Virginie: a
Eric: At
Virginie: 6 heures
Eric: Six
Virginie: Heures
Eric: O'clock, literally hours.
Virginie: Yes today we'll stick to sharp hours.
Eric: What is breakfast was at 10 o'clock
Virginie: This would be - le petit déjeuner est a 10 heures
Eric: So the way to say at what time things happen is to use the verb etre to be
Virginie: Yes, followed by the preposition a followed by the time , 6 heures, 10 heures, 8 heures if it's 8 o'clock.
Eric: In our dialogue, though, the front desk person says 7
Virginie: Yes otherwise you won't be able to be very specific!!
Eric: 7
Virginie: So, you keep the basic structure we just saw, sept heures.
Eric: and then you follow it by trente, which is thirty.
Virginie: Once again sept heures trente.
Eric: Now if breakfast was at 7
Virginie: Le petit déjeuner est a sept heures trente.
Eric: Alright. If you feel like you need more details about the time you can refer to our lesson notes.

Outro

Virginie: I think we're done for this lesson.
Eric: Thank you al for listening.
Virginie: Au revoir!

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

FrenchPod101.comVerified
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

FrenchPod101.comVerified
Saturday at 1:03 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Carlos,


You're welcome!


Good luck with your French learning and let us know if you have any question. We'll be happy to help you out :)


Cristiane

Team FrenchPod101.com

Carlos
Friday at 9:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thank you Mary Alice. Happy Bastille Day to everyone at FrenchPod101!


Carlos

Frenchpod101.comVerified
Friday at 8:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Carlos and thank you for your comment !


She says "vous pouvez l'épeler" because she is speaking about a specific word.

If you want to say "vous pouvez épeler" you need to complete the sentence :

"vous pouvez épeler le nom de la patiente svp ?"

"Je n'ai pas compris votre nom, pouvez-vous l'épeler ?"


Bonne fin de semaine !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Carlos
Sunday at 7:22 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello, why does she say "Vous pouvez l'épeler" instead of "Vous pouvez épeler"? Thank you.


In the spoken dialogue, in the last line I think she says "sept heures demi" but in the printed dialogue it says "sept heures trente".