| Welcome to Fun &Easy French by FrenchPod101.com! |
| Do you know what it means when I say Je suis navré. If you don’t, keep watching, because you might need it! |
| Salut, je suis Lya. |
| Hi everyone! I’m Lya. |
| In this lesson, you’ll learn all about how to say “sorry” in French. |
| And by apologies, we mean everything from casual “sorrys” to formal apologies and even body language. |
| So, in this video you'll learn: |
| Firstly, The 3 Most Important Words to Know |
| Secondly, The 40 Ways to Say I’m Sorry; and |
| Thirdly, How to Accept Apologies |
| Let’s start with #1 The 3 Most Important Words |
| Although there are plenty of ways to say sorry in French, the 3 main words you need to know are... |
| Excuse, which means “Apology.” |
| Désolé, which means “Sorry.” |
| And Pardon which means “Pardon” |
| You’ll see these words over and over in the phrases I’m going to teach you right now. Are you ready? Let’s start. |
| Number 2, the 40 ways to say I’m sorry. |
| Excuse me is “Je m’excuse” or “Excuse-moi.” These are casual ways of apologizing. The formal ways to excuse yourself are |
| Je m’excuse, meaning “I excuse myself” |
| Excusez-moi, or “Excuse me.” |
| Veuillez m’excuser, or “Please, excuse me.” |
| Toutes mes excuses, meaning “All my apologies.” |
| And, Je vous présente mes excuses, or “I present you my apologies.” |
| These first 7 phrases are the most popular ways of saying you’re sorry. |
| When it comes to asking for forgiveness, you can say… |
| Pardon |
| "Forgiveness" |
| [SLOW] Pardon |
| Pardon |
| Pardonne-moi. |
| "Forgive me." |
| [SLOW] Pardonne-moi. |
| Pardonne-moi. |
| Or |
| Je te demande pardon. |
| "I ask for your forgiveness." |
| [SLOW] Je te demande pardon. |
| Je te demande pardon. |
| If you want to be formal, you can use Pardon or |
| Pardonnez-moi. |
| "Forgive me." |
| [SLOW] Pardonnez-moi. |
| Pardonnez-moi. |
| or |
| Je vous demande pardon. |
| "I ask for your forgiveness." |
| [SLOW] Je vous demande pardon. |
| Je vous demande pardon. |
| Sentences with S’excuser, “to apologize,” or Pardonner, “to forgive,” can be used to express that you’re sorry about your actions or the situation. |
| Next, sorry in French is Désolé if you’re a man |
| and Désolée if you’re a woman. |
| So, Je suis désolé or Je suis désolée is “I am sorry.” |
| If you want to add extra emphasis, you can use: |
| Vraiment or “Really,” and say |
| Je suis vraiment désolé. |
| "I am really sorry." |
| [SLOW] Je suis vraiment désolé. |
| Je suis vraiment désolé. |
| There’s also Sincèrement or “Sincerely”. |
| Je suis sincèrement désolé. |
| "I am sincerely sorry." |
| [SLOW] Je suis sincèrement désolé. |
| Je suis sincèrement désolé. |
| You can also use Réellement or “Truly”. |
| Je suis réellement désolé. |
| "I am truly sorry." |
| [SLOW] Je suis réellement désolé. |
| Je suis réellement désolé. |
| And Tellement, or “So.” |
| Je suis tellement désolé. |
| "I am so sorry." |
| [SLOW] Je suis tellement désolé. |
| Je suis tellement désolé. |
| Now, if the incident is so trivial that it doesn’t even deserve Désolé, you can just say Oups (“Oops”) which is super casual. |
| Now, let’s say you want to accept the blame and say you are guilty. You can say... |
| Je regrette. “I regret.” |
| [SLOW] Je regrette. |
| Je regrette. |
| Je suis navré. “I’m sorry.” |
| [SLOW] Je suis navré. |
| Je suis navré. |
| C'est ma faute. “It’s my fault.” |
| [SLOW] C'est ma faute. |
| C'est ma faute. |
| Je ne le ferai plus. “I won’t do it again.” |
| [SLOW] Je ne le ferai plus. |
| Je ne le ferai plus. |
| Je n’aurais pas dû dire ça. “I should not have said that.” |
| [SLOW] Je n’aurais pas dû dire ça. |
| Je n’aurais pas dû dire ça. |
| Comment puis-je me faire pardonner ? “How can I be forgiven?” |
| [SLOW] Comment puis-je me faire pardonner ? |
| Comment puis-je me faire pardonner ? |
| A more casual way is… |
| J’ai déconné. “I’ve screwed up.” |
| [SLOW] J’ai déconné. |
| J’ai déconné. |
| If you want to offer your condolences, you can say: |
| Je vous présente mes sincères condoléances. |
| “I offer you my sincere condolences.” |
| [SLOW] Je vous présente mes sincères condoléances. |
| Je vous présente mes sincères condoléances. |
| En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
| “During these difficult moments, I offer you my full support.” |
| [SLOW] En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
| En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
| Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
| “I feel your pain and offer my sincere condolences.” |
| [SLOW] Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
| Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
| Now, if you’re in a professional setting you can say: |
| Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
| “Please, excuse us for any inconvenience.” |
| [SLOW] Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
| Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
| Je suis au regret de vous informer que ___ |
| “I’m sorry to inform you that ___” |
| [SLOW] Je suis au regret de vous informer que ___ |
| Je suis au regret de vous informer que ___ |
| Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
| “We offer you our apologies for this inconvenience.” |
| [SLOW] Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
| Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
| Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
| “Please, forgive us for ___” |
| [SLOW] Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
| Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
| What about gestures and body language? To show that you’re sorry, you can... |
| Hold your hands up as if you’re being held at gunpoint. |
| Place one hand over your heart. |
| Open your hands in front of your hips, palms up or down. |
| Slightly extend one hand, palm up, toward the other person. |
| Hold your hands together perpendicularly in front of you. |
| Ok, we’re done apologizing now. Let’s move onto the last part. |
| Number 3, how to accept apologies. |
| So, how do you accept apologies? What should you say when someone apologizes to YOU? |
| If it’s trivial, you can say... |
| C’est rien. “It’s nothing.” |
| [SLOW] C’est rien. |
| C’est rien. |
| C’est pas grave. “It’s nothing serious.” |
| [SLOW] C’est pas grave. |
| C’est pas grave. |
| Pas de soucis. “No worries.” |
| [SLOW] Pas de soucis. |
| Pas de soucis. |
| For more serious situations, you should say: |
| J’accepte tes excuses. |
| “I accept your apologies.” |
| [SLOW]J’accepte tes excuses. |
| J’accepte tes excuses. |
| And the formal version is |
| J’accepte vos excuses. |
| Merci de t’être excusé. |
| “Thank you for apologizing.” |
| [SLOW]Merci de t’être excusé. |
| Merci de t’être excusé. |
| And the formal version is |
| Merci de vous être excusé. |
| Ne t’en fais pas. |
| “Don’t worry.” |
| [SLOW] Ne t’en fais pas. |
| Ne t’en fais pas. |
| And the formal version is |
| Ne vous en faites pas. |
| And finally, Je comprends. |
| “I understand.” |
| [SLOW] Je comprends. |
| Je comprends. |
| And you’re done. |
| So, in this lesson you learned how to apologize and how to accept apologies in French. |
| A la prochaine! |
| See you next time! |
Comments
Hide