Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Virginie:Bonjour a tous.
Eric: Eric here! Absolute Beginner Season 1, Lesson 7 - Phrases You Don’t Want on Your French License Plate. Hello, and welcome back to the FrenchPOD101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn French! I'm joined in the studio by...
Virginie: Hello everyone. Virginie here.
Eric: In this lesson you will learn about feminine articles and tell and ask about origins.
Virginie: This conversation takes place by the river of Seine in Paris.
Eric: Rob is meeting Sarah for a walk on the banks of the Seine.
Virginie: Yes. And Rob has short term memory issues and asks her again where she's from.
Eric: The speakers are friends. Therefore the dialog is going to be again in informal French. Now, if you're listening on an iPod...
Virginie: …or an iTouch or iPhone...
Eric: …click the center button of the iPod or tap the screen on an iTouch or iPhone, to see the notes for this lesson while you listen!
Virginie: Read along, while you listen.
Eric: This technique will help you remember faster! Okay, let's start the conversation.

Lesson conversation

Rob: Tu viens d'où, déjà?
Sarah: Je viens de Toulouse, Midi-Pyrénées.
Rob: Midi-Pyrénées, c'est une région?
Sarah: Oui, c'est la région du cassoulet!
Rob: J'adore le cassoulet!
Sarah: Beurk!
Eric: One more time with the translation.
Rob: Tu viens d'où, déjà?
Eric: Where are you from again?
Sarah: Je viens de Toulouse, Midi-Pyrénées.
Virginie: I am from Toulouse, Midi-Pyrénées!
Rob: Midi-Pyrénées, c'est une région?
Eric: Midi-Pyrénées, is that a region?
Sarah: Oui, c'est la région du cassoulet!
Virginie: Yes, it's the region of the cassoulet!
Rob: J'adore le cassoulet!
Eric: I love cassoulet!
Sarah: Beurk!
Virginie: Eww!
POST CONVERSATION BANTER
Virginie: So, Eric have you ever tried cassoulet?
Eric: I have, I have. It's good.
Virginie: Maybe a little heavy?
Eric: If you don't know what cassoulet is, it is a regional dish from southwest of France.
Virginie: And it's composed of beans, duck, and a lot of fat.
Eric: And the Southwest is known for its foie gras too, right Virginie?
Virginie: Yes, it's foie gras and it's rugby too.
Eric: Oh yes?
Virginie: Yes. The Toulouse team is very famous
Eric: And have you ever played rugby Virginie?
Virginie: No it's too violent for me, a little bit like American football.
Eric: Okay. Well is Southwestern in France very touristy?
Virginie: Well it is, but less than the Cote D'azur - the Riviera
Eric: With Canes, nice, Monaco.
Virginie: Yes the Riviera is beautiful.
Eric: Okay, so let's take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Eric: Okay, so let's take a look at the vocabulary for this lesson. What do we have first?
Virginie: Venir de [natural native speed]
Eric: To come from, to have just.
Virginie: Venir de [slowly - broken down by syllable]. Venir de [natural native speed]
Eric: Next.
Virginie: Une région [natural native speed]
Eric: And area or a region.
Virginie: Une région [slowly - broken down by syllable]. Une région [natural native speed]
Eric: Okay.
Virginie: Le cassoulet [natural native speed]
Eric: Cassoulet, a duck and bean dish.
Virginie: Le cassoulet [slowly - broken down by syllable]. Le cassoulet [natural native speed]
Eric: Next.
Virginie: Déjà [natural native speed]
Eric: Already.
Virginie: Déjà [slowly - broken down by syllable]. Déjà [natural native speed]
Eric: Okay.
Virginie: Une [natural native speed]
Eric: A, feminine.
Virginie: Une [slowly - broken down by syllable]. Une [natural native speed]
Eric: Next.
Virginie: La [natural native speed]
Eric: The, feminine.
Virginie: La [slowly - broken down by syllable]. La [natural native speed]
Eric: Okay.
Virginie: Adorer [natural native speed]
Eric: To be fond of or to love.
Virginie: Adorer [slowly - broken down by syllable]. Adorer [natural native speed]
Eric: And finally.
Virginie: Berk [natural native speed]
Eric: Phew, yuck.
Virginie: Berk [slowly - broken down by syllable]. Berk [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Eric: Okay, so let's take a look at this vocabulary.
Virginie: Yes. Let's take at the word deja.
Eric: Deja means already and is spelled DEJA.
Virginie: Deja usually means already, but in our dialogue it means again.
Eric: Right. As in ""what did you say, again?""
Virginie: Yes Rob asks Sarah ""tu viens d'ou deja?
Eric: Where are you from again?
Virginie: Rob forgot that he already asked her when he first met her.
Eric: Right. Do you have another example to use deja?
Virginie: Yes when you don't remember somebody, you say ""qui c'est dejq'?
Eric: Who is this again? Remember we saw the question who is this in a previous lesson.
Virginie: It's simple. You put deja at the end of your sentence.
Eric: Now what about the last word that she says at the end of the dialogue?
Virginie: Oh, yes. It's berk! She is disgusted.
Eric: Like ewww in English.
Virginie: We say it all the time in France.
Eric: Once I heard someone say Berk c'est degueulasse.
Virginie: Oh yes degueulasse, it's a popular word too. But watch out, it's very familiar.
Eric: Okay I see. What does that mean exactly?
Virginie: It means ""gross"". De-gueu-lasse.
Eric: Great. It's always good to hear some French slang.

Lesson focus

Virginie: Now what about our grammar point? Today we'll talk about the feminine articles.
Eric: And this is basically going to follow similar rule as the masculine article which we saw the last time.
Virginie: So the feminine articles in French are une, UNE and la, LA.
Eric: Une is the indefinite and la is the definite.
Virginie: So now remember the rule...
Eric: …when you talk about something general, or something that exists among other things…
Virginie: …then you will say ""une"" indefinite.
Eric: Do you have an example, Virginie?
Virginie: In the dialog Rob asked ""c'est une region?"" talking about the midi pyrenees region.
Eric: He's asking ""Is it a region?""
Virginie: Right, c'est une region? Which implies ""is it a region in France?
Eric: Among all the other regions. Therefore he's using the indefinite article. What about the definite article La?
Virginie: La is used to talk about things that are specific, or already mentioned by the people engaged in the conversation.
Eric: Right. So for example Sarah says when she talks about her region ""c'est la region du cassoulet!""
Virginie: Yes. It's the region of the cassoulet!
Eric: She specifies which region it is exactly.
Virginie: And she uses LA. She defines her region as the one that makes cassoulet.
Eric: Okay. Do you have another example?
Virginie: Yes. Well, imagine you visit Toulouse.
Eric: Okay.
Virginie: And you see a nice street, right? Street in French is femal and is rue (syllables) RUE, la rue. What will you say?
Eric: Well, I guess you would say- C'est une belle rue. (syllable+belle translation)
Virginie: Right. C'est une belle rue, this is a nice street. C'est une belle rue.
Eric: It is a nice street among other streets.
Virginie: You use the indefinite article un. And now I will answer, oui, c'est la rue Bonaparte.
Eric: So literally, you're saying, this is the Bonaparte Street.
Virginie: Exactly, definite article. There is only one Bonaparte Street in Toulouse.
Eric: Right, okay. Now I have a question about the verb venir.
Virginie: Yes, what is it?
Eric: Well we've learned that it means to come. But today it is followed by another little word.
Virginie: Yes, it's followed by de, it's a preposition, and here it means from.
Eric: So, Sarah says je viens de, I come from.
Virginie: Yes. And Rob, right before asked, ""tu viens d'ou?
Eric: And this means where are you from?
Virginie: Yes and in this sentence ou, means where.
Eric: Can we hear this one more time, Virginie?
Virginie: Tu viens d'ou?
Eric: You come from where? Okay, That's all we have for today.

Outro

Eric: But before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Virginie: Yes. The voice recording tool…
Eric: …the voice recording tool in the premium learning center...
Virginie: You can record your voice with a click of a button.
Eric: And then play it back just as easily.
Virginie: So you record your voice, and then listen to it.
Eric: Compare it to native speakers...
Virginie: …and you can adjust your pronunciation!
Eric: This will help you improve your pronunciation very quickly! Thank you very much, everyone.
Virginie: Thank you for listening. Meric! Au revoir!
Eric: Goodbye.

Grammar

French Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

88 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

FrenchPod101.comVerified
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Moi je viens de Strasbourg, Alsace. Dites nous "tell us" , vous venez d'où ?

Frenchpod101.com
Sunday at 12:02 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Gaby, Mohamad and Ghalia,


Merci pour vos messages !

@Gaby you have to write "je viens du Chili"


@Ghalia some liaisons are optional

Find more here: https://www.frenchpod101.com/lesson/french-grammar-made-easy-3-the-french-liaison/


Bonne journée !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Gaby
Thursday at 2:52 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour! Je viens de Venezuela mais J'habite á Chile!

Mohamad
Tuesday at 12:19 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi! Je viens du liban. J'habite en états unis.

Ghalia
Wednesday at 4:34 am
Your comment is awaiting moderation.

in the dialogue why Rob did not make a liaison with "c'est une" région?

Frenchpod101.com
Wednesday at 5:59 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Wenyd !


Merci pour votre message.

Aimez-vous vitre à Macau ?


A bientôt !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Wendy
Saturday at 8:22 pm
Your comment is awaiting moderation.

Je viens de Chine. J'habite a Macau.😄

Frenchpod101.com
Tuesday at 5:54 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Paige et enchantée de vous rencontrer !


Bonne journée !

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Paige
Friday at 6:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour!


Je viens de Nouvelle Orléans

Frenchpod101.com
Monday at 12:25 am
Your comment is awaiting moderation.

Bonjour Huma et merci pour votre message !


Il faut dire "je viens de Montréal".


C'est une belle ville !! 😄


Bon week-end

Marie Alice

Team FrenchPod101.com

Huma
Sunday at 10:32 am
Your comment is awaiting moderation.

Je viens du Montreal. C'est dans la region du Québec