<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Survival Phrases #41 - One Please</title>
	<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/</link>
	<description>Learn French with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at FrenchPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 19:30:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Agagooga</title>
		<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12597</link>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 07:08:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12597</guid>
					<description>Tous les billets !

Euh... les billets pour les trucs qui m'intéressent. Des concerts de la musique classique, des expositions, des billets d'avion etc....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tous les billets !</p>
<p>Euh&#8230; les billets pour les trucs qui m&#8217;intéressent. Des concerts de la musique classique, des expositions, des billets d&#8217;avion etc&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Angele</title>
		<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12584</link>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 17:36:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12584</guid>
					<description>Oh la la y a des lettres supplémentaires qui apparaissent là où il ne faut pas:

+&#62; de train ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh la la y a des lettres supplémentaires qui apparaissent là où il ne faut pas:</p>
<p>+&gt; de train ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Angele</title>
		<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12583</link>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 17:35:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12583</guid>
					<description>Des billets de quoi ? de traind ? de concerts ? de tombola ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Des billets de quoi ? de traind ? de concerts ? de tombola ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Agagooga</title>
		<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12554</link>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 15:38:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-12554</guid>
					<description>Des billets bon marché !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Des billets bon marché !
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: FrenchPod101.com</title>
		<link>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-7788</link>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.frenchpod101.com/2010/04/19/survival-phrases-41-one-please/#comment-7788</guid>
					<description>&lt;p&gt;What kind of tickets do you most frequently buy?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What kind of tickets do you most frequently buy?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

