This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

All you could think about was shopping, shopping, and shopping! Your husband wanted to go to the normal tourist attractions of course…and so did you. What you really wanted though was to do some serious French shopping and eat some real French food! Being the awesome wife that you are…you do what the husband wants to do first so he will let go of the wallet easier when it is your turn. The next day you tell your husband that you want to go to le grand magasin. You tell him you have heard wonderful things about this French place and thousands of people visit it each year. He is super-excited and ready to go before you are! When you arrive at a huge French department store, he wants to know why you are there. You sheepishly explain that this is where you told him you were going, and you remind him that he said he wanted to go. The moral of the story is that husbands should always learn at least as much French as your wives…if not a little more.

Learning French with FrenchPod101.com is the most fun and effective way to learn French! In this French Lower Intermediate lesson, you will learn how to say many different types of stores in French, including department store…and bar!



This entry was posted on Friday, November 7th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

17 Responses to “Lower Intermediate Lesson S1 #21 - Be Leary of Where She is Taking You!”

FrenchPod101.com says:

Where would you prefer shopping regardless of financial situation?

avatar
careyxxx says:

I would shop in the souvenir shops of the international airports. I would buy key chains with European airline logos. There were such souvenir shops in Japan in the 1980s, but I had problems when I was passing through: I only had Taiwan money which was not accepted at the money exchange office at the airport in Japan. I had a credit card from an American bank, but 1 souvenir shop would not accept it. The salesgirl asked me if I had U.S. dollars. I guess the amount for the key chains was too little for a charge with a foreign credit card.
Time has changed. Now there are kiosks that can engrave your image onto metal, so you can make your own key chains as long as you don’t violate copyrighted images. You can have your own artwork of the Air France logo engraved, but I actually went with Hawaiian Airlines instead.

avatar
Celine says:

In France too, If the amount of your purcharse is less than 15 or 20 Euros, you will have to pay cash.

I dont know the Hawaiian Airline logo but your story reminds me the time I was working for Airbus. After lunch at the cafeteria, I was passing by the shop and I wanted to buy some airplane scale models. I never did but some of them were really nice with the colours of the airline company…I loved the Jamaica one !

Careyxx, did you travel a lot ?

avatar
Munia says:

This lesson is not available on the public feed…

avatar
Munia says:

Edit: Sorry, it seems it is. It was a problem with my computer. By the way, is there any way to edit or delete the posts you make here?

avatar
Keith says:

Sorry Munia. For the time being, there’s no way to edit/delete comments. :sad:

avatar
Munia says:

No problem, Keith. I was just being curious.

avatar
Angele says:

Hi Careyxx

I have another question for you:

if you traveled a lot, was it for business or pleasure?

I like to shop in the small family food store place. I’m a fervent of local economy support. Of course I like to spear my wallet and my taste buds too. So to satisfy both of them I also go shopping in markets where I can get more “European” produces & products…
…comme la moutarde, le pain, le fromage, le vin et le chocolat! Les 4 délicatesses que j’apprécie le plus!

avatar
careyxxx says:

Quand j’étais jeune, j’ai étudié le chinois à Taiwan en 1979 et en 1983, mais parce que je n’avais pas un visa d’étudiant, il fallait sortir du pays chaque 2 mois. Le plus moins chère destination de Taiwan était Hong Kong. Quand je suis rentré au mon pays cettes deux fois, j’ai fait des escales en avion au Japon. Les magasins de souvenirs dans les aeroports au Japon sont très bons.
I made my own artwork of the Hawaiian Airlines logo and had it engraved onto a metal keychain. Since the keychain is so small, I probably can’t get a good picture of it and make my avatar out of it. I guess I could make an avatar out of a picture of my artwork of the Hawaiian Airlines logo, but I would have to figure out how to change avatars for this site.

avatar
celine says:

Careyxxx, Est ce ton logo que l’on voit sur ton avatar ? C’est une femme asiatique de profil. J’aime beaucoup les couleurs.

oui Angele, Le fromage c’est bon….

avatar
Angèle says:

Mince alors en 1979 j’avais 4 ans :shock: …. je voyageais entre les bras de ma mère de mon père et sûrement mon frère… :grin:

avatar
Angele says:

Talking about logo, if you were an animal, an object or a plant which would you be?

avatar
careyxxx says:

I am sure the Frenchpod101 staff is very young, so they all must be high-tech people with cell phones who are always in contact with friends. Do young French people send text messages with accent marks? How difficult is it?

avatar
Angele says:

Hi Careyxxx
You’re quite right! The average age is around 30 or even lower!
However I don’t text :cry: but I IM, and do not use French accents (my key board doesn’t have them and it would be too long to use the short cut keys….it would take me a century to say hello….)
Céline help!

avatar
Celine says:

Oui ! j’arrive !!!

En France on envoie des SMS (ou textos) mais pas autant que nos amis japonais :grin:

Pour ce qui est des accents, avec un téléphone acheté en France, il est très facile d’écrire en Francais mais il faut savoir qu’un nouveau langage s’est crée, le language SMS, utilisant un système d’abréviation ou d’écriture phonétique pour raccourcir les mots et pour .. aller plus vite !
Cependant, à force de prendre l’habitude de l’écriture SMS, on en perd son français ! donc les jeunes ont tendance a ne plus savoir orthographier les mots et font d’énormes fautes de grammaire.

Exemples de mots en langage SMS:
jamé = jamais (never)
koi 2 9 ? = Quoi de neuf ? (What’s new? What’s up?)
slt = salut (Hi !?

avatar
careyxxx says:

Thanks for the explanation about French SMS. It looks interesting and easy to learn. Maybe if you people are still looking for even more things to add to this site, maybe we could have an SMS lesson based your actual conversations. We would learn French that is conversational and popular with young people. Take for example Christophe’s lesson about inviting friends over for crepes, the lesson could be a dialogue in SMS asking a friend if he wants to hang out and have crepes at Christophe’s place. The friend could ask what time and if he has to bring anything. Imagine how much French we could learn and imagine how fast. In the PDF you could have 3 columns with French SMS in the first column, standard French in the 2nd column, and English in the 3rd column.

avatar
Angèle says:

Hi again Careyxxx

You are so resourceful! Thx for the suggestion!
We’ll add it in an extra lesson for next year 2009! Not too far from now!

Does anyone text? Who was the last person you text to? Ever got an unpleasant message? ads, plane cancellation maybe?

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: